Lyrics and translation Erick Hervé feat. N.Bajozero - Agua de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tiene
precio
lo
que
digo,
no
sé
si
me
explico
Мои
слова
бесценны,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Estoy
de
facturas
hasta
los
colmillos
Я
по
уши
в
долгах
Escucha
niño,
no
hay
filtro
Слушай,
детка,
тут
без
прикрас
Siempre
tengo
la
misma
voz
como
De
Niro
У
меня
всегда
один
и
тот
же
голос,
как
у
Де
Ниро
Buscando
dinero,
¿qué
hay
de
malo
en
eso?
Ищу
деньги,
что
в
этом
плохого?
Cada
uno
a
su
manera,
que
os
jodan
a
todos
Каждый
по-своему,
да
пошло
оно
всё
Me
habláis
de
ghetto
desde
casa
del
viejo
Вы
мне
рассказываете
про
гетто
из
дома
своего
папочки
Tú
no
me
conoces,
yo
no
te
conozco
tampoco
Ты
меня
не
знаешь,
я
тебя
тоже
Quiero
subir
arriba
de
todo
Хочу
забраться
на
самый
верх
Pero
coño,
se
creen
Mobb
Deep
por
cuatro
bolos
Но,
блин,
возомнили
себя
Mobb
Deep
после
пары
концертов
No
eres
un
ruinero
porque
lleves
oro
Ты
не
бандит,
если
носишь
золото
No
eres
un
ladrón
si
se
lo
lleva
otro
Ты
не
вор,
если
крадёт
кто-то
другой
Rolling
papers;
eran
fans,
ahora
haters
Раньше
фанатели,
теперь
хейтят
Vaya
pipas,
no
estáis
haciendo
billetes
Какие-то
пустышки,
денег
не
делаете
Yo
con
mi
negro,
almorzando,
paseando
al
perro
А
я
со
своим
братаном
обедаем,
выгуливаем
собаку
Haciendo
mierda
que
se
come
mientras
escriben
ellos
Делаем
то,
что
слушают,
пока
эти
пишут
Yeyo,
yeyo;
hago
que
llueva,
llueva
Йоу,
йоу,
я
делаю
так,
чтобы
дождь
лил,
лил
Pilla
el
rollo,
imagino
y
lo
toco
Улавливаешь,
милая?
Я
представляю
и
воплощаю
Ni
me
hago
el
listo
ni
el
tonto:
lo
sé
todo
Не
строю
из
себя
умника
или
дурака:
я
всё
знаю
Pero
bueno,
nos
lo
quedamos
pa'
nosotros
Но
ладно,
оставим
это
при
себе
Bebiendo
una
birra
en
el
pasaje
con
los
colombianos
Пьём
пиво
в
переулке
с
колумбийцами
Fumando
en
mi
calle
con
los
gitanos
Курим
на
моей
улице
с
цыганами
Flota
Carlos;
subo
y
bajo
Плывёт
Карлос,
я
то
вверх,
то
вниз
No
nos
quieren,
no
nos
vamos
Нас
не
хотят,
но
мы
не
уйдём
Estoy
haciendo
que
esta
rola
se
distinga
Я
делаю
так,
чтобы
этот
трек
выделялся
Es
tan
cierto
como
que
Valencia
se
nos
queda
chica
Это
так
же
верно,
как
то,
что
Валенсия
становится
нам
мала
Si
me
junto
con
el
N
es
pa'
hacer
Big
Bars
Если
я
собираюсь
с
N,
то
только
для
того,
чтобы
сделать
Big
Bars
Si
me
vendo
algún
día
será
por
ti,
ma'
Если
я
когда-нибудь
продамся,
то
только
ради
тебя,
мам
Sois
to'
pesaos'
con
la
cima
Вы
все
такие
зацикленные
на
вершине
Quiere
hablarte
de
camino
el
que
menos
camina
О
пути
хочет
говорить
тот,
кто
меньше
всего
ходит
Yo
sueno
íntimo:
pillé
la
química
Моё
звучание
интимно:
я
поймал
химию
Y
si
salgo
al
escenario
es
con
hambre
canina
И
если
я
выхожу
на
сцену,
то
с
волчьим
аппетитом
Sale
tan
fácil,
pavo...
Всё
выходит
так
легко,
братан...
Que
a
veces
no
sé
si
soy
yo
o
sois
vosotros
que
os
gusta
complicaros
Что
иногда
я
не
понимаю,
то
ли
это
я,
то
ли
вы
любите
всё
усложнять
Dile
a
tu
bro,
ese
del
discurso
tan
honrado
Скажи
своему
брату,
тому,
с
таким
честным
спичем
Que
todo
seguirá
igual
aunque
grabe
en
estudios
caros
Что
всё
останется
прежним,
даже
если
я
буду
записываться
на
дорогих
студиях
La
pasta
no
te
abrirá
mares
Деньги
не
откроют
тебе
моря
Mis
sonidos
son
los
ojos
de
gipsies
en
el
barrio
diciendo
que
te
pires
Мои
звуки
— это
глаза
цыган
в
районе,
говорящие
тебе
убираться
Algo
que
se
sabe
pero
no
se
dice
Что-то,
что
все
знают,
но
не
говорят
Como
zapas
en
cables,
lo
que
hay
debajo
del
Tippex
Как
кроссовки
на
проводах,
то,
что
под
Типп-Экс
Saca
la
cámara
y
enséñale
al
mundo
la
poca
vergüenza
que
tienes
Достань
камеру
и
покажи
миру,
как
тебе
не
стыдно
El
mofe
es
cuando
vacilan
de
que
andan
con
mujeres
Смешно,
когда
хвастаются
тем,
что
тусуются
с
женщинами
Sintiéndose
especiales
Чувствуя
себя
особенными
Y
al
final
son
pagafantas
que
follan
lo
que
pueden
А
в
итоге
они
просто
спонсоры,
которые
трахают
то,
что
могут
El
fraseo
es
genérico,
no
pilléis
rollos
Фразировка
банальна,
не
парьтесь
Me
gusta
que
la
gente
vaya
a
lo
suyo
Мне
нравится,
когда
люди
занимаются
своим
делом
No
culpes
al
resto
de
tener
casi
treinta
y
seguir
siendo
un
pollo
Не
вини
остальных
в
том,
что
тебе
почти
тридцать,
а
ты
всё
ещё
цыплёнок
Eh,
agua
de
mayo
Эй,
майская
вода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Rueda Medina, Ignacio Vicente Trevino, Daniel Duque Virseda, Fernando Faura Mellado
Album
MLBRS
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.