Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-Re-Mi - feat. L.L. Cool J & Scarface
Do-Re-Mi - feat. L.L. Cool J & Scarface
Uhh,
uhh.
yeah
Uhh,
uhh.
Ja
See
I
know
how
to
get
down,
word
up
Siehst
du,
ich
weiß,
wie
man
sich
ranmacht,
Wort
drauf
It's
so
hot
it's,
LL's
version
of
the
East
coast
chronic
Es
ist
so
heiß,
es
ist
LLs
Version
der
East
Coast
Chronic
Smoke
'til
your
lungs
collapse
Rauch,
bis
deine
Lungen
kollabieren
You
supposed
to
be
the
nigga,
where
all
the
drama
at?
Du
solltest
der
Typ
sein,
wo
all
das
Drama
ist?
So
ironic,
L
came
back
So
ironisch,
L
kam
zurück
Flooded
the
market
- got
your
mens
on
the
wall
Überschwemmte
den
Markt
- hat
deine
Jungs
an
der
Wand
Holdin
his
blunt,
too
fucked
up
to
spark
it
Hält
seinen
Blunt,
zu
kaputt,
um
ihn
anzuzünden
Show
me
a
nigga
who
can
do
like
I
do
Zeig
mir
einen
Typen,
der
das
kann,
was
ich
kann
Then
gas
your
mans
up
so
I
can
rip
that
nigga
too
Dann
pump
deine
Jungs
auf,
damit
ich
diesen
Typen
auch
zerfetzen
kann
Braggin
you
goin
platinum
like
that
shit
brand
new
Du
prahlst,
du
gehst
Platin,
als
ob
das
brandneu
wäre
I
was
platinum
in
eighty-five,
what
THE
FUCK
wrong
with
you,
huh?
Ich
war
Platin
im
Jahr
fünfundachtzig,
was
zum
TEUFEL
stimmt
nicht
mit
dir,
hä?
Come
(?)
L
- what
you
call
rocks
to
me
is
minerals
Komm
(?)
L
- was
du
Felsen
nennst,
sind
für
mich
Mineralien
Tried
to
throw
salt
on
my
name,
shit's
political
Hast
versucht,
Salz
auf
meinen
Namen
zu
streuen,
Scheiße
ist
politisch
The
baddest
man
on
the
planet
Der
krasseste
Mann
auf
dem
Planeten
So
ill
when
I'm
spittin
niggaz
take
it
for
granted
So
krank,
wenn
ich
spucke,
nehmen
es
die
Typen
als
selbstverständlich
hin
Cram
to
understand
it,
I'll
switch
and
write
it
lefthanded
Versuche
krampfhaft,
es
zu
verstehen,
ich
werde
wechseln
und
es
linkshändig
schreiben
Heat
my
pinky
ring
up
and
leave
your
bitch
branded
Erhitze
meinen
kleinen
Fingerring
und
hinterlasse
dein
Mädel
gebrandmarkt
Got
a
voice
like
a
cannon
- nigga
shoot
Habe
eine
Stimme
wie
eine
Kanone
- Typ
schieß
I
don't
think
she
really
hot,
your
career
is
a
fluke
Ich
denke
nicht,
dass
sie
wirklich
heiß
ist,
deine
Karriere
ist
ein
Glücksfall
I'm
the
best
MC
to
ever
touch
the
pen
Ich
bin
der
beste
MC,
der
jemals
den
Stift
berührt
hat
Take
a
look
at
what
I'm
doin
it
will
not
be
done
again
Schau
dir
an,
was
ich
mache,
es
wird
nicht
wiederholt
werden
As
sure
I
am
the
descendant
of
former
slaves
So
sicher
ich
der
Nachkomme
ehemaliger
Sklaven
bin
I'ma
resurrect
brothers
from
they
mental
graves
Werde
ich
Brüder
aus
ihren
mentalen
Gräbern
auferstehen
lassen
Make
'em
confess
- LL's
the
most
rugged
Lass
sie
gestehen
- LL
ist
der
Robusteste
God,
and
no
man's
above
it,
gotta
love
it
Gott,
und
kein
Mann
steht
darüber,
muss
es
lieben
DO
- get
this
bread,
use
ya
infrared
DO
- hol
dir
dieses
Brot,
benutze
dein
Infrarot
RE
- fuck
the
industry,
it's
all
about
RE
- scheiß
auf
die
Industrie,
es
geht
nur
um
MI
- you
ain't
goin
- FA
MI
- du
wirst
nicht
- FA
L
said
it
- SO,
puffin
on
the
- LA
L
sagte
es
- SO,
paffe
an
der
- LA
DO
- get
this
bread,
use
ya
infrared
DO
- hol
dir
dieses
Brot,
benutze
dein
Infrarot
RE
- fuck
the
industry,
it's
all
about
RE
- scheiß
auf
die
Industrie,
es
geht
nur
um
MI
- you
ain't
goin
- FA
MI
- du
wirst
nicht
- FA
E
said
- SO,
puffin
on
the
- LA
(.
TI
DO)
E
sagte
- SO,
paffe
an
der
- LA
(.
TI
DO)
Uhh,
E
Dub
on
the
microphone
Uhh,
E
Dub
am
Mikrofon
Droppin
bombs
- spots
get
blown
Wirft
Bomben
- Orte
werden
gesprengt
So
why
would
you
assume
my
style
wouldn't
bloom
Also,
warum
solltest
du
annehmen,
mein
Stil
würde
nicht
aufblühen
When
I
rap,
wack
MC's
vacate
the
room
Wenn
ich
rappe,
verlassen
schlechte
MCs
den
Raum
Cause
they
suck,
and
that's
how
I
feel
Weil
sie
schlecht
sind,
und
so
fühle
ich
mich
I'ma
smack
down
the
A&R
who
signed
the
deal
Ich
werde
den
A&R
niederschlagen,
der
den
Deal
unterschrieben
hat
Then
wrap
'round
his
neck
yo'
reel
to
reel
Dann
wickle
ich
sein
Tonband
um
seinen
Hals
So
next
time
he
know,
how
the
real
feel
Damit
er
beim
nächsten
Mal
weiß,
wie
sich
die
Realität
anfühlt
Get
loose
and
wrap
hand
'round
the
steel
Mach
dich
locker
und
wickle
deine
Hand
um
den
Stahl
Leave
you
in
the
truck,
wrapped
'round
ya
wheel
Lass
dich
im
Truck,
um
dein
Lenkrad
gewickelt
(I
ain't
playin)
But
y'all
front
like
I
ain't
it
(Ich
spiele
nicht)
Aber
ihr
tut
so,
als
wäre
ich
es
nicht
And
every
rapper
y'all
like,
sample
my
shit
Und
jeder
Rapper,
den
ihr
mögt,
sampelt
meine
Scheiße
(Name
one)
I'm
nice,
and
there's
no
mistakin
(Nenn
einen)
Ich
bin
gut,
und
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
I
threw
a
bomb
rhyme
in
the
hands
of
Troy
Aikman
Ich
habe
einen
Bomben-Reim
in
die
Hände
von
Troy
Aikman
geworfen
My
track
record
is
out
there,
gone
Meine
Erfolgsbilanz
ist
da
draußen,
weg
E.T.
like
maybe
I
should
phone
home
(hello?)
E.T.
vielleicht
sollte
ich
nach
Hause
telefonieren
(hallo?)
I'm
known
for
the
dome
bangers
Ich
bin
bekannt
für
die
Kopfnüsse
Drop
any
song
of
mine
right
now
in
the
club
and
it's
DANGER
Lass
jetzt
irgendeinen
meiner
Songs
im
Club
laufen
und
es
ist
GEFAHR
Scarface,
E,
LL
Cool
(jigga
jigga)
Scarface,
E,
LL
Cool
(jigga
jigga)
J,
never
heard
it
spit
this
way,
hey
J,
habe
es
noch
nie
so
spitten
gehört,
hey
DO
- get
this
bread,
use
ya
infrared
DO
- hol
dir
dieses
Brot,
benutze
dein
Infrarot
RE
- fuck
the
industry,
it's
all
about
RE
- scheiß
auf
die
Industrie,
es
geht
nur
um
MI
- you
ain't
goin
- FA
MI
- du
wirst
nicht
- FA
L
said
it
- SO,
puffin
on
the
- LA
(that's
right)
L
sagte
es
- SO,
paffe
an
der
- LA
(das
stimmt)
DO
- get
this
bread,
use
ya
infrared
DO
- hol
dir
dieses
Brot,
benutze
dein
Infrarot
RE
- fuck
the
industry,
it's
all
about
RE
- scheiß
auf
die
Industrie,
es
geht
nur
um
MI
- you
ain't
goin
- FA
MI
- du
wirst
nicht
- FA
Cause
'Face
said
- SO,
puffin
on
the
- LA
(.
TI
DO)
Weil
'Face
sagte
- SO,
paffe
an
der
- LA
(.
TI
DO)
You
a
trash-ass
nigga,
slash
garbage-ass
rhymer
Du
bist
ein
Mistkerl,
Schrägstrich
Müll-Reimer
You
switched
from
the
raw
to
a
chart
climber
Du
bist
vom
Rohen
zum
Chartstürmer
gewechselt
And
now
your
shit
is
blowin
out
the
stores
Und
jetzt
geht
deine
Scheiße
in
den
Läden
weg
wie
nichts
And
uh,
next
month
you
fin'
to
go
out
on
the
tour
but
Und
äh,
nächsten
Monat
gehst
du
auf
Tour,
aber
Count
- (two,
three,
and,
four)
Zähl
- (zwei,
drei
und
vier)
Your
records
ain't
sellin
no
more
Deine
Platten
verkaufen
sich
nicht
mehr
And
damn
- you
done
spent
your
money
galore
Und
verdammt
- du
hast
dein
ganzes
Geld
ausgegeben
Buyin
all
the
stupid
shit
that
your
money
can't
afford
(uh-oh)
Hast
all
den
dummen
Scheiß
gekauft,
den
dein
Geld
nicht
bezahlen
kann
(oh-oh)
Tryin
to
keep
up
with
the
trendy
Versuchst,
mit
dem
Trend
mitzuhalten
Got
your
bitch
minked
out
in
all
Fendi
Hast
dein
Mädel
in
Nerz
von
Fendi
gehüllt
Bought
your
homeboy
a
brand
new
Bentley
Hast
deinem
Kumpel
einen
brandneuen
Bentley
gekauft
And
the
well
that
wouldn't
run
dry
is
now
empty
Und
der
Brunnen,
der
nicht
versiegen
sollte,
ist
jetzt
leer
It's
simply,
cause
you
wasn't
focused
on
the
next
day
Es
ist
einfach,
weil
du
dich
nicht
auf
den
nächsten
Tag
konzentriert
hast
And
your
next
tape
you
can't
give
it
away,
but
hey
Und
dein
nächstes
Tape
kannst
du
nicht
verschenken,
aber
hey
I
send
these
to
these
niggaz
tryin
to
keep
up
with
the
Joneses
Ich
sende
diese
an
diese
Typen,
die
versuchen,
mit
den
Joneses
mitzuhalten
Everything
you
see
me
I
owns
it
Alles,
was
du
siehst,
gehört
mir
I've
been
quietly
sellin
tapes
for
thirteen
years
Ich
verkaufe
seit
dreizehn
Jahren
leise
Tapes
So
let's
get,
that,
clear
Also
lass
uns
das
klarstellen
You
might
have
sold
a
few
more
tapes,
but
Du
hast
vielleicht
ein
paar
mehr
Tapes
verkauft,
aber
Realistically,
are
you
that
great?
(nah)
Realistisch
gesehen,
bist
du
so
großartig?
(nein)
Can't
get
respect
but
I
done
paid
dues
Kann
keinen
Respekt
bekommen,
aber
ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
Stood
on
the
block
slangin
cooked
up
rocks,
I'm
the
same
dude
Stand
auf
dem
Block
und
habe
gekochte
Rocks
verkauft,
ich
bin
derselbe
Typ
I've
been
the
same
nigga
since
I
came
through
Ich
bin
derselbe
Typ,
seit
ich
durchgekommen
bin
Do-re-mi
too,
damn
fool!
Do-Re-Mi
auch,
verdammter
Narr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick S. Sermon, Brad Jordan, James Todd Smith
Album
Music
date of release
05-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.