Lyrics and translation Erick Sermon - Freak Out
Intro:
Ha
ha
ha
ha.
This
is
Doctor
Trevis,
giving
a
phone
call
to
y'all
Вступление:
ха-ха-ха-ха,
это
доктор
Тревис,
звонит
вам
всем
по
телефону
Funky
fuckers
Обалденные
ублюдки
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Y'alll
guess
what
the
fuck
is
going
on
now
Вы
все
догадываетесь,
что,
черт
возьми,
сейчас
происходит
Me
and
Reggie
Noble,
making
funk
tunes
around
the
global
Мы
с
Реджи
Ноублом
сочиняем
фанковые
мелодии
по
всему
миру.
Cause
times
keeps
on
slippin',
and
I
get
the
funk
from
the
kitchen
Потому
что
время
продолжает
ускользать,
и
я
получаю
фанк
с
кухни.
Then
commits
to
ass
whippin',
there
is
no
time
for
me
to
bust
it
А
потом
я
начинаю
хлестать
себя
по
заднице,
и
у
меня
нет
времени
ломать
ее.
So
I'm
a
chill
and
let
Red
get
into
a
fly
poetic
justice
Так
что
я
прохлаждаюсь
и
позволяю
Красному
попасть
в
муху
поэтическое
правосудие
Yo,
it's
all
in
the
mind
and
I'm
high
and
I
kick
it
for
the
do
or
die
Йоу,
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
под
кайфом,
и
я
пинаю
его,
чтобы
сделать
или
умереть.
On
2 or
1 area
code
leavin'
shit
blown
На
2 или
1 Код
города
оставляю
все
дерьмо
взорванным
Funkadelic
is
the
one
to
bring
the
preacher
out
the
teacher
Фанкаделик-это
тот,
кто
выводит
проповедника
из
учителя.
When
I
feak
'em,
oooh,
yes
y'all
I
got
the
mad
method
can
you
catch
it?
Когда
я
притворяюсь
ими,
О-О-О,
да,
вы
все,
у
меня
есть
безумный
метод,
вы
можете
его
поймать?
And
if
your
ear
is
not
tuned
in
then
ajust
it
И
если
твое
ухо
не
настроено,
то
открой
его.
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Breaker
1-9,
breaker
1-9
representin'
today
Брейкер
1-9,
брейкер
1-9
представляет
сегодняшний
день.
Hey,
Erick
Sermons
on
the
way
Эй,
Эрик
проповедует
по
дороге.
Dre
gave
me
a
ride
so
I
Gangsta
Lean
while
DRS
will
put
the
smoke
in
my
Дре
подвез
меня,
так
что
я
гангста
Лин,
в
то
время
как
DRS
пустит
дым
в
мою
...
And
if
you
understand
me
then
escape
and
kick
it
И
если
ты
понимаешь
меня,
тогда
беги
и
пни
его.
While
the
E-Double
gets
wicked
wiht
your
brain
twisted
В
то
время
как
E-Double
становится
злым
с
твоим
извращенным
мозгом
It's
going
down,
it's
going
way
down
Все
идет
ко
дну,
все
идет
ко
дну.
Go
get
the
4 pound
and
boogie
down
Иди,
возьми
4 фунта
и
танцуй
буги-вуги.
Boogie
woogie
to
boogie
to
band
boogie
to
that
Буги
вуги
к
Буги
к
группе
Буги
к
этому
My
rap
get
mad
dap
on
ass
cracks
and
F
it
be
on
my
ass
cap
Мой
рэп
сводит
с
ума
ДАП
по
заднице
трещины
и
пусть
он
будет
на
моей
заднице
кэп
Cause
my
funk
rolls
thicker
than
Bisquick
Потому
что
мой
фанк
катится
толще
бисквита
If
it's
mixed
with
that
same
funky
sticky
shit
I
roll
my
splifs
with
Если
это
смешано
с
тем
же
обалденным
липким
дерьмом
которым
я
скручиваю
свои
косяки
I
shot
the
sheriff
on
the
terris
Я
застрелил
шерифа
на
террисе.
And
I
kick
the
funk
like
these
to
have
more
off
days
than
Ferris
И
я
пинаю
фанк,
как
сейчас,
чтобы
иметь
больше
выходных
дней,
чем
у
Ферриса.
Just
wrote
these
raps
up
in
the
studio
Я
только
что
написал
этот
рэп
в
студии
Brothers
can't
tell
and
sisters
can't
hear
me
no
(hear
me
hoe)
Братья
не
могут
сказать,
а
сестры
не
слышат
меня,
нет
(услышь
меня,
мотыга).
E
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
E
got
the
funk
(x2)
E
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
E
got
the
funk
(x2)
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Someones
knockin'
at
my
door,
yo
Johnny
Gill,
I
need
the
whole
floor
Кто-то
стучится
в
мою
дверь,
йоу,
Джонни
Гилл,
мне
нужен
весь
этаж.
So
I
can
get
busy
remember?
And
if
you
don't
call
Michael
Jackson
А
если
ты
не
позвонишь
Майклу
Джексону,
то
я
смогу
заняться
делом,
помнишь?
And
don'
be
afraid
to
ask
him,
Erick
Sermon
got
mad
tunes
И
не
бойся
спросить
его,
Эрик
Сермон
взбесился.
No
matter
what
they
say,
I
got
more
props
than
Richard
Bay
Что
бы
там
ни
говорили,
У
меня
больше
реквизита,
чем
у
Ричарда
Бея.
The
mind
bogglin'
with
the
hardcore
followin'
Умопомрачение
от
хардкора,
преследующего
меня.
So
what's
up,
cause
I
don't
give
a
fuck
Так
в
чем
же
дело,
потому
что
мне
наплевать
Whoa,
I
make
you
sing
with
Tony
Braxton
Эй,
я
заставлю
тебя
петь
вместе
с
Тони
Брэкстоном.
I
tear
the
shreads
out
of
jams
like
stadiums
when
they
packed
in
Я
вырываю
клочки
из
пробок,
как
стадионы,
когда
они
заполнены.
Back
up
boy
you
messin'
with
the
rude
bwoy
yes
I
told
ya
Отойди,
парень,
ты
связался
с
грубым
парнем,
да,
я
же
тебе
говорил.
I
rock
leather
jacks
with
Tims,
sweatpants
one
leg
rolled
up
Я
качаю
кожаные
Джеки
с
ТИМами,
спортивные
штаны,
одна
нога
закатана.
Hold
up!
This
is
a
stick
up,
I
spark
the
izm
with?
like
a
bizcut
Стой!
это
палка
вверх,
я
зажигаю
изм?
как
бизкут
1 and
2 skirts
get
lift
up,
E
got
the
funk
and
Red
got
the
funk
1 и
2 юбки
поднимаются
вверх,
E
получает
фанк,
а
Red
получает
фанк.
Pop
the
trunk,
I
get
blocks
of
funk
to
make
victims
say
"That's
the
one!"
Открой
багажник,
я
достаю
блоки
фанка,
чтобы
жертвы
сказали:
"Это
тот
самый!"
Of
coarse
I'm
funky
like
fat
people
having
intercorse
Конечно,
я
фанк,
как
толстые
люди,
у
которых
есть
секс.
Basically
the
funk
is
stuck
in
your
teeth
so
get
the
dental
floss
По
сути
фанк
застрял
у
вас
в
зубах
так
что
возьмите
зубную
нить
Oh
oh,
freak
out,
20
I
know
О-о-о,
психуй,
20
лет,
я
знаю
But
let
me
knock
your
teeth
out
Но
позволь
мне
выбить
тебе
зубы.
When
I
was
young
I
turned
my
tree
house
into
a
weed
house
Когда
я
был
молод,
я
превратил
свой
домик
на
дереве
в
домик
для
сорняков.
And
I'm
deeper
than
Nostradomis,
when
I'm
in
chronic
И
я
глубже,
чем
Нострадомис,
когда
я
в
хронике.
And
I
leave
your
kitty
cats
meowin'
home
made
bondage
(meow)
И
я
оставляю
твоих
кошечек
мяукающими
в
домашнем
рабстве
(мяу).
Beeotch,
trick,
trick,
beeotch
Биотч,
трик,
трик,
биотч
Ha
ha
ha.
This
is
Dr.
Trevis
comin'
to
y'all
motherfuckers
with
some
more
Ха-ха
- ха,
это
доктор
Тревис
идет
к
вам,
ублюдки,
с
еще
кое-чем.
Raw
shit.
Def
Squad
represntitives.
Def
Squad
forever,
signin'
off.
Сырое
дерьмо.
представители
Def
Squad.
Def
Squad
навсегда,
подписываю
контракт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Sermon, R. Noble, R. Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.