Lyrics and translation Erick Sermon - Here I Iz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Verse
One)
(Куплет
первый)
Yo!
Here
I
is
on
radar
Йоу!
Вот
он
я,
на
радаре,
A
sixteen
verse
burst,
the
last
two
are
8 bar
С
шестнадцатью
куплетами,
два
последних
по
восемь
строк.
Cause
by
that
time,
I
been
did
damage
Ведь
к
тому
времени
я
уже
наделаю
шума,
The
type
9/11,
so
duke
call
the
reverand
Настоящий
11
сентября,
так
что
звони
святому
отцу.
Sermon;
the
rappin
Mandingo
Сермон,
речитатив
Мандинго,
A
mega
producer,
more
drugs
than
Ringo
Мега-продюсер,
больше
наркотиков,
чем
у
Ринго.
"A
Star
is
Born,"
Erick
Streisand,
the
E
I'm
nice
man
"Звезда
родилась",
Эрик
Стрейзанд,
я
классный
парень,
A
rock
star
while
youse
a
mic
stand
Рок-звезда,
пока
ты
просто
стойка
для
микрофона.
So
everybody
gather
round
by
the
speaker
Так
что
все
собирайтесь
у
динамиков,
To
hear
things
clear,
the
blood
comin
out
the
ear
Чтобы
услышать
все
четко,
кровь
идет
из
ушей.
I'm
a
daywalker,
the
rap
be
the
serum
Я
дневной
ходок,
рэп
- моя
сыворотка,
My
Squad
still
Def
and
you
still
can't
hear
'em
Моя
банда
все
еще
в
деле,
а
ты
все
еще
не
слышишь
их.
If
you
was
a
shadow,
you
couldn't
get
near
'em
Если
бы
ты
была
тенью,
ты
бы
не
смогла
приблизиться
к
ним,
Even
if
there's
"Thirteen
Ghosts,"
you
couldn't
fear
'em
Даже
если
бы
было
"Тринадцать
призраков",
ты
бы
их
не
боялась.
Look
outside,
there's
24's
on
my
Cadd'
(huh?)
Посмотри
на
улицу,
на
моем
Кадиллаке
диски
24
дюйма
(ха?),
I'm
a
+Big
Boi+,
droppin
"Bombs
Over
Baghdad"
Я
как
Big
Boi,
сбрасываю
"Бомбы
на
Багдад".
Here
I
is,
Sermon
- yeah
- I'll
mark
an
E
on
your
back
Вот
он
я,
Сермон
- да
- я
помечу
твою
спину
буквой
"E".
Yeah.
"That's
my
man
throwin
down!"
Ага.
"Вот
это
мой
человек
зажигаеет!"
(Verse
Two)
(Куплет
второй)
Uh-huh,
uh-huh,
yeah
Ага,
ага,
да.
It's
like
street
hop,
the
beat
knock
Это
как
уличный
хип-хоп,
бит
стучит.
I'm
what
time
it
is
on
my
clock
on
my
block
Я
- это
то,
сколько
времени
на
моих
часах,
на
моем
районе.
I'm
rockin,
I
got
the
Earth
in
a
cradle
Я
качаю,
я
держу
Землю
в
колыбели.
Youse
a
baby
and
not
quite
able
(hell
no)
Ты
просто
ребенок,
и
ты
не
совсем
готова
(черт,
нет).
"The
Ring"
appears
when
you're
facin
me
"Звездный
час"
наступает,
когда
ты
сталкиваешься
со
мной.
Death
comes
time
after,
some
say
it's
the
rapture
Смерть
приходит
после,
некоторые
говорят,
что
это
восхищение.
I'm
closed
captioned,
boy
I'm
Phil
material
У
меня
есть
субтитры,
детка,
я
- материал
для
Фила,
(Yeah
Francis
Ford
Coppola,
E-Dub's
the
opener)
(Да,
Фрэнсис
Форд
Коппола,
E-Dub
- это
открытие).
See
you
at
your
burial,
"Wack
MC"
on
your
gravestone
Увидимся
на
твоих
похоронах,
"Лузер
МС"
на
твоем
надгробии.
Atlanta,
I
get
busy
in
the
Braves
home
Атланта,
я
занят
на
домашнем
стадионе
Брейвз.
I'm
on
your
head,
Ted
Danson
+Cheer'n+
Я
у
тебя
в
голове,
Тед
Дэнсон,
"Веселье".
You
forgot
Squad
is
Def,
and
we
hard
of
hearin
(WHAT?!)
Ты
забыла,
что
моя
банда
в
деле,
и
мы
плохо
слышим
(ЧТО?!)
The
star
vet
got
a
StarTac
phone
У
звездного
ветеринара
есть
телефон
StarTac,
Extraterrestrial,
to
see
who
phone
home
Внеземной,
чтобы
узнать,
кто
звонит
домой.
Got
more
dough
than
me?
Man
stop
it
У
тебя
больше
бабла,
чем
у
меня?
Да
перестань.
Green
shit,
I
got
+Shrek+
in
my
front
pocket!
Зеленые
бумажки,
у
меня
Шрек
в
переднем
кармане!
Here
I
is,
Sermon
- yeah
- I'll
mark
an
E
on
your
back
Вот
он
я,
Сермон
- да
- я
помечу
твою
спину
буквой
"E".
Th-th-th-this
is
a
warning
(aiyyo)
"Attention
all
personal!"
Э-э-э-это
предупреждение
(эй)
"Всем
сотрудникам!".
Yeah!
Come
on
Да!
Погнали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Sermon
Album
React
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.