Erick Sermon - Here I Iz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erick Sermon - Here I Iz




Here I Iz
Вот он я
(Verse One)
(Куплет первый)
Yo! Here I is on radar
Йоу! Вот он я, на радаре,
A sixteen verse burst, the last two are 8 bar
С шестнадцатью куплетами, два последних по восемь строк.
Cause by that time, I been did damage
Ведь к тому времени я уже наделаю шума,
The type 9/11, so duke call the reverand
Настоящий 11 сентября, так что звони святому отцу.
Sermon; the rappin Mandingo
Сермон, речитатив Мандинго,
A mega producer, more drugs than Ringo
Мега-продюсер, больше наркотиков, чем у Ринго.
"A Star is Born," Erick Streisand, the E I'm nice man
"Звезда родилась", Эрик Стрейзанд, я классный парень,
A rock star while youse a mic stand
Рок-звезда, пока ты просто стойка для микрофона.
So everybody gather round by the speaker
Так что все собирайтесь у динамиков,
To hear things clear, the blood comin out the ear
Чтобы услышать все четко, кровь идет из ушей.
I'm a daywalker, the rap be the serum
Я дневной ходок, рэп - моя сыворотка,
My Squad still Def and you still can't hear 'em
Моя банда все еще в деле, а ты все еще не слышишь их.
If you was a shadow, you couldn't get near 'em
Если бы ты была тенью, ты бы не смогла приблизиться к ним,
Even if there's "Thirteen Ghosts," you couldn't fear 'em
Даже если бы было "Тринадцать призраков", ты бы их не боялась.
Look outside, there's 24's on my Cadd' (huh?)
Посмотри на улицу, на моем Кадиллаке диски 24 дюйма (ха?),
I'm a +Big Boi+, droppin "Bombs Over Baghdad"
Я как Big Boi, сбрасываю "Бомбы на Багдад".
(Interlude)
(Связка)
Here I is, Sermon - yeah - I'll mark an E on your back
Вот он я, Сермон - да - я помечу твою спину буквой "E".
Yeah. "That's my man throwin down!"
Ага. "Вот это мой человек зажигаеет!"
(Verse Two)
(Куплет второй)
Uh-huh, uh-huh, yeah
Ага, ага, да.
It's like street hop, the beat knock
Это как уличный хип-хоп, бит стучит.
I'm what time it is on my clock on my block
Я - это то, сколько времени на моих часах, на моем районе.
I'm rockin, I got the Earth in a cradle
Я качаю, я держу Землю в колыбели.
Youse a baby and not quite able (hell no)
Ты просто ребенок, и ты не совсем готова (черт, нет).
"The Ring" appears when you're facin me
"Звездный час" наступает, когда ты сталкиваешься со мной.
Death comes time after, some say it's the rapture
Смерть приходит после, некоторые говорят, что это восхищение.
I'm closed captioned, boy I'm Phil material
У меня есть субтитры, детка, я - материал для Фила,
(Yeah Francis Ford Coppola, E-Dub's the opener)
(Да, Фрэнсис Форд Коппола, E-Dub - это открытие).
See you at your burial, "Wack MC" on your gravestone
Увидимся на твоих похоронах, "Лузер МС" на твоем надгробии.
Atlanta, I get busy in the Braves home
Атланта, я занят на домашнем стадионе Брейвз.
I'm on your head, Ted Danson +Cheer'n+
Я у тебя в голове, Тед Дэнсон, "Веселье".
You forgot Squad is Def, and we hard of hearin (WHAT?!)
Ты забыла, что моя банда в деле, и мы плохо слышим (ЧТО?!)
The star vet got a StarTac phone
У звездного ветеринара есть телефон StarTac,
Extraterrestrial, to see who phone home
Внеземной, чтобы узнать, кто звонит домой.
Got more dough than me? Man stop it
У тебя больше бабла, чем у меня? Да перестань.
Green shit, I got +Shrek+ in my front pocket!
Зеленые бумажки, у меня Шрек в переднем кармане!
(Outro)
(Концовка)
Here I is, Sermon - yeah - I'll mark an E on your back
Вот он я, Сермон - да - я помечу твою спину буквой "E".
Th-th-th-this is a warning (aiyyo) "Attention all personal!"
Э-э-э-это предупреждение (эй) "Всем сотрудникам!".
Yeah! Come on
Да! Погнали!





Writer(s): Erick Sermon


Attention! Feel free to leave feedback.