Lyrics and translation Erick Sermon - Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Laughing)
Yeah,
coming
to
you
like,
yeah,
you
know
another
one
of
those,
(Смех)
Да,
обращаюсь
к
тебе,
да,
знаешь,
еще
один
из
тех,
Flavorishis,
mackadoshis,
sour
cream
and
onion
type
flavor.
Вкусных,
соблазнительных,
со
вкусом
сметаны
и
лука.
I
rule
the
world
like
Kurtis
Blow
with
my
afro
blown
Я
правлю
миром,
как
Куртис
Блоу,
с
моей
пышной
шевелюрой
I'm
torn
out
the
frame,
drunk
style
stagger
like
Ned
the
Wino
Я
вырвался
из
рамок,
пьяно
шатаюсь,
как
Нед-алкоголик
For
black
albino,
I'm
like
suicide
on
vinyle
Для
черного
альбиноса,
я
как
самоубийство
на
виниле
The
type
of
antidope
shit
you
have
to
keep
away
from
my
nose
Такая
антинаркотическая
дрянь,
которую
ты
должна
держать
подальше
от
моего
носа
And
I'm
the,
bombest
rhymer,
check
my
steez
И
я
самый
бомбезный
рифмач,
проверь
мой
стиль
My
vocals
are
like
vaginas,
wet
an
MC's
when
they
open
Мой
вокал
как
вагина,
увлажняет
МС,
когда
они
открываются
My
identities,
blows
facilities
to
ememies
please
test
these
abilities
Моя
личность
взрывает
возможности
врагов,
пожалуйста,
проверь
эти
способности
I'm
rugged,
I
pack
a
24
studded,
karrot
automatic,
45
nigga
slugger
Я
жесткий,
у
меня
24-каратный,
морковный
автомат,
45-й,
ниггерский
бита
So
ring
thee
alarm,
when
your
TV
is
on,
I
react
freakin'
to
songs
Так
что
бей
тревогу,
когда
твой
телевизор
включен,
я
чертовски
реагирую
на
песни
When
bitches
see
me
perform,
bitches
say
I
strickly
brake
vertibraes
Когда
сучки
видят
мое
выступление,
сучки
говорят,
что
я
ломаю
позвоночники
Bones
back,
chinky
eyed
like
Japs
I
blow
states
off
the
map
Кости
назад,
узкие
глаза,
как
у
японцев,
я
стираю
штаты
с
карты
Just
by
eye
contact
Одним
лишь
взглядом
Don't
get
it
twisted
and
if
you
do,
you
best
to
move
on
move
on
Не
перепутай,
а
если
перепутаешь,
лучше
двигайся
дальше,
двигайся
дальше
"Rock,
rock
on"
- Redman
"Жги,
жги
дальше"
- Редман
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Yeah,
I
shut
down
things
for
the
moment,
what?
Да,
я
на
время
прикрыл
лавочку,
что?
Paying
my
does
for
them
fake
ass
crews
(yeah)
Плачу
по
счетам
за
эти
фальшивые
команды
(да)
Who
be
claimin'
to
be
the
shit
y'all
stop
Которые
утверждают,
что
они
крутые,
остановитесь
все
Gimmicks,
hard
core
lyrics
for
an
image
Трюки,
жесткие
тексты
ради
имиджа
I'm
stompin'
'em
the
beast
wompin'
'em
Я
топчу
их,
зверь
бьет
их
Brain
damage
is
caused,
girls
drop
they
drawers
to
the
ground
Вызывает
повреждение
мозга,
девчонки
бросают
трусики
на
землю
I
be's
the
Effect
like
Wrecks,
rhyme
skills
be
shooting
off
like
two
black
Я
Эффект,
как
Wrecks,
рифмы
вылетают,
как
две
черные
Somebody
stop
me
I'm
smoking
like
Mask
Кто-нибудь
остановите
меня,
я
дымлю,
как
Маска
Shut
your
mouth,
he's
a
bad,
uh,
like
Shaft
Закрой
свой
рот,
он
плохой,
ух,
как
Шафт
The
E-Double
bring
the
dopest
material,
way
out
cosmic
type
E-Double
приносит
самый
крутой
материал,
космического
типа
Alcoholic
whisky
type
funk
for
your
sissys
(word
up)
Алкогольный
виски-фанк
для
твоих
сестричек
(точно)
Huh,
I
take
it
to
the
streets,
if
you
can't
run
up
on
my
turf
then
get
some
Ха,
я
выношу
это
на
улицы,
если
ты
не
можешь
бегать
по
моей
территории,
надень
I
let
one
nigga
slide
in
93,
but
this
year,
he's
fuckin'
history
Я
позволил
одному
ниггеру
проскочить
в
93-м,
но
в
этом
году
он,
блин,
история
Strick
nine
rules
the
mind
on
the
verge
of
destruction
Строгий
закон
правит
разумом
на
грани
разрушения
Blood
starts
to
boil
like
a
lyrical
combustion,
eruption
Кровь
начинает
кипеть,
как
лирическое
возгорание,
извержение
Insane
no
pressure
no
pain,
niggas
falling
off
it's
strain
to
maintain
Безумие,
никакого
давления,
никакой
боли,
ниггеры
падают,
это
напряжение,
чтобы
удержаться
They
be
killing
me,
trying
to
preach
to
me,
teach
to
me
Они
убивают
меня,
пытаясь
проповедовать
мне,
учить
меня
I
got
a
PHD
in
funkology
У
меня
докторская
степень
по
фанкологии
You
got
your
bachelors
and
your
masters
in
the
field
of
dramatics
У
тебя
есть
бакалавр
и
магистр
в
области
драмы
The
lyrical
are
bringing
the
static
from
the
attic,
so
cock
your
automatics
Лирика
приносит
статику
с
чердака,
так
что
взведи
свой
автомат
I've
had
it
up
to
here,
you
niggas
are
in
danger
С
меня
хватит,
вы,
ниггеры,
в
опасности
You
better
stand
clear,
no
hugs
no
love
and
kiss
mainstream
America
Вам
лучше
отойти,
никаких
объятий,
никакой
любви
и
поцелуев,
мейнстримная
Америка
They
just
ain't
ready
for
this,
cause
I'm
nice
as
shit
Они
просто
не
готовы
к
этому,
потому
что
я
чертовски
хорош
Niggas
be
having
fits,
the
Squad
of
Def
be
smacking
hits
after
hits
У
ниггеров
припадки,
Отряд
Защиты
выдает
хит
за
хитом
And
what's
goin'
on
in
your
mind
I
can
feel
it
И
что
происходит
в
твоей
голове,
я
чувствую
это
Tremors
in
the
body
has
caused
for
the
healin'
Тремор
в
теле
стал
причиной
исцеления
You
know
what
I'm
sayin'?
Things
is
hot
in
the
tunnel
out
in
here
you
know
Понимаешь,
о
чем
я?
Тут
жарко
в
туннеле,
понимаешь?
What
I'm
sayin'?
Ah,
N-Y-C
streets
is
love,
it's
hot
in
the
summer,
um,
О
чем
я?
Ах,
улицы
Нью-Йорка
- это
любовь,
здесь
жарко
летом,
эм,
Spring,
winter
and
fall
things
are
just
lovely,
sweet
& sour
sauce.
Doin'
Весной,
зимой
и
осенью
все
просто
прекрасно,
кисло-сладкий
соус.
Делаю
This
y'all
feel
this.
I
feel
you.
Это,
вы
все
чувствуете
это.
Я
чувствую
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reggie Noble, Erick Sermon, Passion Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.