Lyrics and translation Erick Sermon - Reign
This
goes
out
to
my
people
on
lockdown
Это
для
моих
корешей
на
зоне,
People
on
the
streets
Людей
на
улицах,
Uh.
This
Squad
is
Def.
Ага.
Этот
Отряд
- Защитники.
Check
this,
the
Mike
Tyson
of
rap
is
back
Слушай
сюда,
Майк
Тайсон
рэпа
вернулся,
Suger
Smackes
I
get
down
like
Matt
Сахарные
Хлопья,
я
справляюсь
с
ними,
как
Мэтт,
Who's
the
Man?
The
black
Jackie
Chan
gettin'
physical
like
Aliva
Кто
здесь
главный?
Черный
Джеки
Чан,
становлюсь
агрессивным,
как
Алива,
Newton
John,
Heuvy
knew
and
tight
bring
the
don
Ньютон
Джон,
Хэви
знали
и
держались
плотно,
приведите
дона.
Before
you
jump
into
my
flow
yell
"Geronimo"
Прежде
чем
ты
влезешь
в
мой
поток,
кричи
"Джеронимо",
I
be
the
Lee
suit
wearin'
back
in
the
days
Я
тот
самый,
в
костюме
от
Ли,
помнишь,
в
былые
времена,
Baggin'
girl
like
Braxton
How
Many
Ways
Упаковываю
девчонок,
как
Брэкстон
- "Сколько
Есть
Путей",
I
talk
to
'em,
I
rock
'em
out
I
blaze
'em
I
maze
'em
Я
говорю
с
ними,
я
зажигаю
их,
я
сжигаю
их,
я
запутываю
их,
1-2
jazz
vocab
I
daze
'em
Раз-два,
джазовый
словарь,
я
ошеломляю
их.
Like
south
dummies
I
come
with
the
"all
you
get"
uppercuts
Как
южные
болваны,
я
прихожу
со
всеми
вытекающими
апперкотами,
So
don't
get
stuck
Так
что
не
попадись,
Becareful
where
you're
steppin',
sho
nuff
I'm
ruff
Будь
осторожна,
куда
наступаешь,
я
тебе
точно
говорю
- я
грубый,
I
kick
back
like
a
weapon,
an
automatic
systematic
Я
даю
отпор,
как
оружие,
автоматический,
систематический,
Michael
Jackson
Screamin'
on
you
and
your
crew
for
not
believin'
Майкл
Джексон
кричит
на
тебя
и
твою
команду
за
то,
что
не
верили.
And
I
come
out
the
winner,
yeah
the
reigning
champion
И
я
выхожу
победителем,
да,
действующий
чемпион,
All
competition
gets
done
(x2)
Все
соревнования
пройдены
(x2)
C'mon
and
lets
just
"get
up"
(x4)
Давай,
просто
"поднимемся"
(x4)
Somewhere
yeah,
over
the
rainbow
Где-то
там,
за
радугой,
Comes
the
dopest
angel
to
bless
my
single
Появляется
самый
крутой
ангел,
чтобы
благословить
мой
сингл,
Yeah
I
come
out
correct
every
month
like
the
Source
Да,
я
появляюсь
исправно
каждый
месяц,
как
The
Source,
Cock
Deis
like
I'm
Full
Force
Взвожу
курок,
будто
я
из
Full
Force,
I
bob
and
weave
on
tracks
I'm
Sugar
Ray
all
day
Я
ныряю
и
уклоняюсь
на
треках,
я
Шугар
Рэй
весь
день,
Some
say
I'm
the
Chronic
like
Dre
Некоторые
говорят,
что
я
как
Chronic,
как
Dr.
Dre,
I
watch
my
back
and
look
for
the
bloops
and
the
blunders
Я
слежу
за
своей
спиной
и
высматриваю
промахи
и
ляпы,
I'm
Supersticious
ask
Stevie
Wonder
Я
суеверный,
спроси
у
Стиви
Уандера,
I
get
the
biggest
Benz
that
cost
the
biggest
ends
Я
получаю
самый
большой
"Мерседес",
который
стоит
самых
больших
денег,
Attract
the
finest
skins
with
the
flyest
coated
rims
Привлекаю
самую
лучшую
кожу
с
самыми
крутыми
хромированными
дисками,
Whoa
I'm
do
it
the
heavy
weight
champ
Вот
это
да,
я
делаю
это,
чемпион
в
тяжелом
весе,
My
survey,
I
rock
the
house
like
it's
my
birthday
Мой
опрос,
я
качаю
дом,
как
будто
это
мой
день
рождения,
My
styles
ruger,
ghetto
I'm
Mr.?
if
ya
lookin'
Мой
стиль
- "ругер",
гетто,
я
Мистер...?
Если
ты
ищешь,
You'll
find
me
and
my
crew
in
Brooklyn
(word
up)
Ты
найдешь
меня
и
мою
команду
в
Бруклине
(точно!),
I
got
it
covered
like
profolatics
relax
kid
(yeah)
Я
прикрыл
все,
как
презервативы,
расслабься,
детка
(ага),
With
the
Def
Squad
tactic
С
тактикой
Защитного
Отряда.
I
said
is
New
York
up
in
here,
hell
yeah
Я
сказал,
Нью-Йорк
здесь?
Да,
черт
возьми,
Bringin'
the
ruckus
for
you
brothers
comin
straight
from
the
gutters
Устраиваю
шумиху
для
вас,
братцы,
прямо
из
трущоб,
Big
up
to
all
niggas
sportin'
Tommy
Hilfigure
Большой
привет
всем
ниггерам,
носящим
Tommy
Hilfiger,
Drivin'
dope
whips
and
ain't
havin'
shit
Водящим
крутые
тачки
и
не
имеющим
ни
хрена,
Those
gettin'
doe
from
the
east
to
the
west
coast
Тем,
кто
получает
бабки
с
восточного
до
западного
побережья,
Do
your
thing
money
plus
get
the
money
Делайте
свое
дело,
деньги
плюс
получайте
деньги,
Hey
Erick
Sermon
representin'
rude
bwoy
come
through
Эй,
Эрик
Сермон
представляет,
грубиян
проходит
насквозь,
Like
Run
DMC
for
you
Как
Run-DMC
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick S. Sermon, James A. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.