Lyrics and translation Erick Sermon - Relentless
(Phone
ringing,
recording
indistinct)
(Телефон
звонит,
запись
неразборчива)
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Yeah,
all
day
yeah,
uh
Да,
весь
день,
да,
э
Turn
me
up,
uh-huh...
it's
serious
Сделай
погромче,
ага...
это
серьёзно,
детка
Headphones
turn
me
up
Наушники,
сделай
погромче
{Recordings
indistinct)
(Запись
неразборчива)
This
is
somethin
that
you
need
to
hear
Это
то,
что
тебе
нужно
услышать,
крошка
It's
cool
and
capture
Это
круто
и
захватывает
I
feel
like
Blondie
caught
in
the
rapture
Я
чувствую
себя
как
Блонди,
пойманная
в
экстазе
Rappers
and
those
who
try
to
offend
me
Рэперы
и
те,
кто
пытается
меня
обидеть
From
false
accusations
they
had
heard
from
Wendy
(Hello
Erick)
Из-за
ложных
обвинений,
которые
они
услышали
от
Венди
(Привет,
Эрик)
I'm
in
the
game
to
play
Я
в
игре,
чтобы
играть
For
those
cats
on
the
sideline
callin
me
gay,
huntin
Для
тех
котов
на
боковой
линии,
называющих
меня
геем,
охотников
Don't
be
the
broads
cause
niggaz
Не
будьте
бабами,
потому
что
ниггеры
Mad
cause
I'm
baggin
chicks
that
look
as
bad
as
Jigga's
(tell
'em)
Злятся,
что
я
снимаю
цыпочек,
которые
выглядят
так
же
плохо,
как
у
Джигги
(скажи
им)
And
make
seven
figures,
a
rap
icon
И
зарабатываю
семизначные
суммы,
икона
рэпа
I'm
the
one
kid
in
the
biz
to
keep
your
eyes
on
Я
тот
самый
парень
в
бизнесе,
за
которым
нужно
следить
Me,
Superman,
I
fell
from
the
window
Я,
Супермен,
я
выпал
из
окна
If
I
fly
high,
then
why
drive
a
benzo
Если
я
летаю
высоко,
то
зачем
мне
водить
бензо?
In
drive
a
'lac,
in
drive
a
hummer
Вожу
Кадиллак,
вожу
Хаммер
In
drive
is
something
brand-new
this
summer
(tell
'em)
Вожу
что-то
совершенно
новое
этим
летом
(скажи
им)
The
operator,
I
got
your
number
Оператор,
у
меня
есть
твой
номер
Don't
act
like
I
don't
flow
like
water,
call
the
plumber
(uh-huh)
Не
делай
вид,
что
я
не
теку,
как
вода,
вызови
сантехника
(ага)
Something
tryna
stop
the
E
from
gettin
large
Что-то
пытается
помешать
E
стать
большим
I
feel
like
the
Beastie
Boys
in
Sabotage
Я
чувствую
себя
как
Beastie
Boys
в
"Саботаже"
In
all
five
boroughs,
I
pissed
on
trees
Во
всех
пяти
районах
я
мочился
на
деревья
I'm
a
dog
(arroo),
ask
Rockwilder
please
Я
собака
(гав),
спроси
Рокуайлдера,
пожалуйста
There's
some
fake
cats,
they
talk
behind
me
Есть
несколько
фальшивых
котов,
они
говорят
за
моей
спиной
A
few
A&R's
sayin
they
won't
sign
me
(uh-huh)
Несколько
A&R
говорят,
что
они
не
подпишут
меня
(ага)
Cause
they
see
my
face
and
think
I'm
done
Потому
что
они
видят
мое
лицо
и
думают,
что
я
закончил
Meanwhile,
I'm
the
black
Neo,
yes
the
one
(one)
Между
тем,
я
черный
Нео,
да,
тот
самый
(один)
While
they
sign
they
brother
or
friend
or
they
man
Пока
они
подписывают
своего
брата,
друга
или
своего
человека
That's
supposed
to
blow,
he's
a
no-show
Который
должен
взорвать,
он
не
появляется
And
that's
why
the
game
is
shutdown
И
вот
почему
игра
остановлена
Every
major
player
that's
in
it,
been
changed
around
(tell
'em)
Каждый
крупный
игрок,
который
в
ней
участвует,
был
изменен
(скажи
им)
But
I'm
still
standin
and
got
something
to
say
Но
я
все
еще
стою
и
мне
есть
что
сказать
The
boy
is
still
here
like
LL
and
Dre
Парень
все
еще
здесь,
как
LL
и
Dre
I
sat
down
with
Russell
and
Def
Jam
team
Я
сидел
с
Расселом
и
командой
Def
Jam
I
sat
down
with
Suge
and
Jimmy
Ivine
Я
сидел
с
Шугом
и
Джимми
Айовином
I
sat
down
with
Sylvia,
sat
down
with
Tommy
Я
сидел
с
Сильвией,
сидел
с
Томми
Sat
down
with
Clive
Davis
and
no
favors
Сидел
с
Клайвом
Дэвисом
и
без
поблажек
I
got
booked
at
dark
Меня
забронировали
в
темноте
And
this
might
be
my
last
huh-rah
И
это
может
быть
мой
последний
ура
I'ma
rock
now
until
tomorrow
Я
буду
качать
до
завтра
Some
ask
about
EPMD's
prognosis
Некоторые
спрашивают
о
прогнозе
EPMD
But
it
won't
happen
til
P
get
focused
Но
этого
не
произойдет,
пока
P
не
сфокусируется
I
won't
be
compared
to
Nas
or
Jada
Меня
не
будут
сравнивать
с
Nas
или
Jada
But
I'ma
punish
the
game
for
it's
foul
behavior
Но
я
накажу
игру
за
ее
нечестное
поведение
And
y'all
got
it
backwards
И
вы
все
поняли
наоборот
Those
ain't
real
MC's,
those
is
actors
Это
не
настоящие
MC,
это
актеры
Cast
of
Fear
Factor
(tell
'em)
Актерский
состав
"Фактора
страха"
(скажи
им)
I
agree
with
Missy
Я
согласен
с
Мисси
No
creativity
in
the
game
no
more
В
игре
больше
нет
креативности
It's
the
same
old
bore
Это
та
же
старая
скука
A
few
people
in
the
biz
know
what's
happenin
Немногие
в
бизнесе
знают,
что
происходит
The
fans
don't
know,
they
think
I'm
platinum
Фанаты
не
знают,
они
думают,
что
я
платиновый
Cause
they
hear
the
record
gettin
played
4,
000
times
on
every
station
Потому
что
они
слышат,
как
запись
играет
4000
раз
на
каждой
станции
But
at
the
same
time
hate...
disc
jockeys
Но
в
то
же
время
ненавидят...
диск-жокеев
If
I'm
over,
explain
how
I
do
it
Если
я
закончил,
объясни,
как
я
это
делаю
In
2001
I
shut
it
down
with
"Music"
(hmmm)
В
2001
году
я
закрыл
все
с
"Музыкой"
(хмм)
If
I'm
whack,
why
in
2002,
yes
it's
true,
I
made
cats
react
(uh-huh)
Если
я
отстой,
то
почему
в
2002
году,
да,
это
правда,
я
заставил
котов
реагировать
(ага)
Source
might
not
quote
this
here
Source
может
не
цитировать
это
здесь
It
might
not
be
nothin
but
I
wrote
this
here
Это
может
быть
ничем,
но
я
написал
это
здесь
Like
Eminem
said,
you
wanna
be
Erick
Sermon
(that's
the
truth)
Как
сказал
Эминем,
ты
хочешь
быть
Эриком
Сермоном
(это
правда)
But
you
a
generic
version
(let's
go)
Но
ты
обычная
версия
(поехали)
Aight
y'all,
enough
talk
Ладно,
ребята,
хватит
болтать
Welcome
to
Chilltown,
New
York
Добро
пожаловать
в
Чиллтаун,
Нью-Йорк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick S. Sermon, Ron Bushy, Erik Braunn, Douglas Ingle
Attention! Feel free to leave feedback.