Lyrics and translation Erick Sermon - The Hype
{Beastie
Boys
sample:
{Сэмпл
Beastie
Boys:
"Here's
a
little
story
I
gots
to
tell"
repeats
in
background}
"Here's
a
little
story
I
gots
to
tell"
повторяется
на
фоне}
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Hype,
one
two
like
that
y'all
Шумиха,
раз
два,
вот
так,
детка
Check
it
out
one
two
y'all
Зацени,
раз
два,
детка
It's
the
beat,
that
make
it
one
and
two
y'all
Это
бит,
который
делает
раз
и
два,
детка
It's
the
beat,
that
makes
me
wanna?
Это
бит,
который
заставляет
меня
хотеть?..
Peace
to
my
niggaz
Мир
моим
ниггерам
Peace
to
my
mens
Мир
моим
братанам
Like
that,
one
two
y'all,
check
it
out
Вот
так,
раз
два,
детка,
зацени
Sunday's
here,
the
end
of
the
week
Воскресенье,
конец
недели
And
the
club's
packed
and
shit,
I
feel
like
freakin
Клуб
забит,
чувствую,
надо
оторваться
Pick
up
the
phone,
call
my
niggaz,
"Yo
whattup
dude?
Звоню
своим
ниггерам:
"Йоу,
как
дела,
чувак?
Need
me
a
bitch
man,
to
put
me
in
the
fuckin
mood
Мне
нужна
цыпочка,
чтобы
поднять
настроение,
блин
Check
this
here
- I'll
pick
you
up
around
twelve
o'clock
Слушай
сюда
- заеду
за
тобой
около
двенадцати
Right
around
the
parking
lot,
I'll
find
a
spot
Прямо
на
парковке,
найду
местечко
It's
on,
man
I'll
see
you
soon
Погнали,
увидимся
скоро
In
about
twelve
hours,
yeah
past
noon"
Примерно
через
двенадцать
часов,
да,
после
полудня"
It's
the
hype
yo
Это
шумиха,
детка
Word,
pulled
up
brake,
ehh,
by
the
front
door
Вот,
подъехал,
тормознул
у
главного
входа
Parlay,
and
I
stepped
out
hardcore
Переговорил
и
вышел,
весь
такой
крутой
I
tipped
the
boy
park
the
car
in
the
front
Дал
парковщику
на
чай,
чтобы
поставил
машину
спереди
Not
the
back,
in
case
I
have
to
run
and
get
my
strap
Не
сзади,
на
случай,
если
придется
бежать
за
пушкой
I
walked
inside,
somebody
sing,
"Errrick
Serrrmon"
Зашел
внутрь,
кто-то
кричит:
"Эррик
Сёёёрмон"
That's
me,
got
me
in
free
Это
я,
меня
впустили
бесплатно
Looked
around
the
club,
man
no
half-steppin
Осмотрел
клуб,
тут
всё
серьезно
Walked
straight
up,
to
the
V.I.P.
section
Прошел
прямо
в
VIP-зону
Sat
by
the
wall,
so
I
can
see
what's
happenin
Сел
у
стены,
чтобы
видеть,
что
происходит
My
boys
spread
out,
got
their
girls,
and
rappin
Мои
парни
разбрелись,
подкатили
к
девчонкам,
читают
рэп
Oh
no,
I
see
a
girl
comin
towards
me
О
нет,
вижу,
девушка
идет
ко
мне
Posse
deep,
so
I
paused
for
the
cause
G
С
целой
толпой,
так
что
я
притормозил,
братан
She
approached
me,
hi,
told
me
her
name
Она
подошла,
поздоровалась,
назвала
свое
имя
I
told
her
my
name,
then
kicked
the
game
Я
назвал
свое,
а
потом
начал
подкатывать
Sat
beside
me,
like
Little
Miss
Tuffet
(hello)
Села
рядом,
как
маленькая
мисс
Маффет
(привет)
Talkin
bullshit,
knowin
I
want
to
fuck
it
Несла
всякую
чушь,
зная,
что
я
хочу
её
Basically,
I
figured
she
was
widdit
В
общем,
я
понял,
что
она
в
теме
So
I
pulled
out
my
ink
pen
and
exchanged
the
phone
digits
Так
что
я
достал
ручку
и
обменялся
с
ней
номерами
телефонов
Gimme
a
call
when
you
get
to
your
crib
Позвони
мне,
когда
доберешься
до
дома
So
I
can
get
directions,
right
to
where
you
live
Чтобы
я
мог
узнать,
как
к
тебе
проехать
She
smiled,
and
left,
the
girl
was
wide
open
Она
улыбнулась
и
ушла,
девчонка
была
готова
ко
всему
I'm
no
jokin,
when
the
E
blows
the
smoke
in
Я
не
шучу,
когда
E
выпускает
дым
Check
the
Rolex,
asked
for
my
check
Посмотрел
на
Rolex,
попросил
счет
The
waitress
came
over
in
a
pair
of
black
spandex
(whoo!)
Официантка
подошла
в
черных
лосинах
(ух!)
Gave
me
a
look
like,
"Aren't
you
Erick
Sermon?"
Посмотрела
на
меня,
типа:
"Вы
же
Erick
Sermon?"
"Yes,
and
who
is
it
concernin?"
Me,
that's
the
hype
"Да,
а
кого
это
волнует?"
Меня,
это
шумиха
I
asked
her,
"What
time
you
get
off?"
"Oh,
in
15
minutes"
Я
спросил
ее:
"Во
сколько
ты
заканчиваешь?"
"О,
через
15
минут"
So
I
stormed
the
bitch
like
a
blizzard
Так
что
я
накрыл
ее,
как
снежная
буря
"Umm,
can
I
take
you
home?"
"Sure
meet
me
in
the
parking
lot
"Хм,
могу
я
подвезти
тебя
домой?"
"Конечно,
встретимся
на
парковке
I'll
flash
my
high
beams,
so
you
can
find
my
spot"
Я
мигну
дальним
светом,
чтобы
ты
нашла
мое
место"
She
came
out
- MAN,
she
was
all
that
Она
вышла
- ВАУ,
она
была
просто
огонь
Cool
like
that,
and
stacked
like
that
Крутая
такая,
и
фигуристая
такая
She
jumped
in
with
a
wide
open
grin
Она
запрыгнула
с
широкой
улыбкой
Before
I
went
to
her
crib,
I
dropped
off
my
best
friend
Прежде
чем
поехать
к
ней,
я
высадил
своего
лучшего
друга
Got
to
his
house,
and
gave
him
dap
Доехал
до
его
дома
и
дал
ему
пять
He
knew
what
time
it
was,
so
he
passed
me
a
jim
hat
Он
знал,
что
к
чему,
так
что
передал
мне
презерватив
Got
to
her
house,
then
parked
the
Jeep
Доехали
до
ее
дома,
припарковал
джип
I
asked
her
who
was
home
she
said
her
sister
but
she
sleep
Я
спросил
ее,
кто
дома,
она
сказала,
что
сестра,
но
она
спит
Walked
upstairs,
right
into
the
room
Поднялись
наверх,
прямо
в
комнату
With
one
skylight
lookin
straight
at
the
moon
(yep
yep)
С
одним
окном
на
крыше,
смотрящим
прямо
на
луну
(ага,
ага)
She
wasted
no
time,
man
she
was
on
it
Она
не
теряла
времени,
она
была
готова
Grabbed
for
the
bozack,
and
her
hands
was
packed
Схватила
за
член,
а
у
нее
руки
были
умелые
Took
off
our
clothes,
went
to
work,
man
trust
me
Сняли
одежду,
принялись
за
дело,
поверь
мне
I
heard
someone
knockin,
somebody
tried
to
bust
me
Я
услышал
стук,
кто-то
пытался
меня
застукать
It
was
her
sister,
man
I
must
be
buggin
(ahh
shit!)
Это
была
ее
сестра,
должно
быть,
я
спятил
(вот
черт!)
It's
the
same
girl,
I
met
from
the
night
clubbers
Это
та
же
девушка,
которую
я
встретил
в
клубе
"That's
your
sister?
Oh
I
didn't
know
--
I'll
go"
"Это
твоя
сестра?
О,
я
не
знал...
я
пойду"
And
they
both
screamed,
"Hell
no!"
И
они
обе
закричали:
"Черт
возьми,
нет!"
They
smiled,
with
a
devilish
grin
Они
улыбнулись
дьявольской
улыбкой
And
the
other
sister
jumped
in
И
вторая
сестра
присоединилась
That's
the
hype
Это
шумиха
It's
the
hype
yo
Это
шумиха,
детка
That's
the
hype
Это
шумиха
Word
em
up,
one
two
it's
the
hype,
check
it
out
yo
yo
Вот
так,
раз
два,
это
шумиха,
зацени,
йоу,
йоу
It's
the
hype
yo
Это
шумиха,
детка
It's
the
hype,
yo
it's
the
hype,
word
em
up
it's
the
hype
Это
шумиха,
йоу,
это
шумиха,
вот
так,
это
шумиха
Yo?,
take
em
out
Йоу?,
закругляемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.