Erick Sermon - The Hype - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erick Sermon - The Hype




The Hype
Шумиха
{Beastie Boys sample:
{Сэмпл Beastie Boys:
"Here's a little story I gots to tell" repeats in background}
"Here's a little story I gots to tell" повторяется на фоне}
(Erick Sermon)
(Erick Sermon)
Hype, one two like that y'all
Шумиха, раз два, вот так, детка
Check it out one two y'all
Зацени, раз два, детка
It's the beat, that make it one and two y'all
Это бит, который делает раз и два, детка
It's the beat, that makes me wanna?
Это бит, который заставляет меня хотеть?..
Peace to my niggaz
Мир моим ниггерам
Peace to my mens
Мир моим братанам
Like that, one two y'all, check it out
Вот так, раз два, детка, зацени
Sunday's here, the end of the week
Воскресенье, конец недели
And the club's packed and shit, I feel like freakin
Клуб забит, чувствую, надо оторваться
Pick up the phone, call my niggaz, "Yo whattup dude?
Звоню своим ниггерам: "Йоу, как дела, чувак?
Need me a bitch man, to put me in the fuckin mood
Мне нужна цыпочка, чтобы поднять настроение, блин
Check this here - I'll pick you up around twelve o'clock
Слушай сюда - заеду за тобой около двенадцати
Right around the parking lot, I'll find a spot
Прямо на парковке, найду местечко
It's on, man I'll see you soon
Погнали, увидимся скоро
In about twelve hours, yeah past noon"
Примерно через двенадцать часов, да, после полудня"
It's the hype yo
Это шумиха, детка
It's the hype
Это шумиха
Word, pulled up brake, ehh, by the front door
Вот, подъехал, тормознул у главного входа
Parlay, and I stepped out hardcore
Переговорил и вышел, весь такой крутой
I tipped the boy park the car in the front
Дал парковщику на чай, чтобы поставил машину спереди
Not the back, in case I have to run and get my strap
Не сзади, на случай, если придется бежать за пушкой
I walked inside, somebody sing, "Errrick Serrrmon"
Зашел внутрь, кто-то кричит: "Эррик Сёёёрмон"
That's me, got me in free
Это я, меня впустили бесплатно
Looked around the club, man no half-steppin
Осмотрел клуб, тут всё серьезно
Walked straight up, to the V.I.P. section
Прошел прямо в VIP-зону
Sat by the wall, so I can see what's happenin
Сел у стены, чтобы видеть, что происходит
My boys spread out, got their girls, and rappin
Мои парни разбрелись, подкатили к девчонкам, читают рэп
Oh no, I see a girl comin towards me
О нет, вижу, девушка идет ко мне
Posse deep, so I paused for the cause G
С целой толпой, так что я притормозил, братан
She approached me, hi, told me her name
Она подошла, поздоровалась, назвала свое имя
I told her my name, then kicked the game
Я назвал свое, а потом начал подкатывать
Sat beside me, like Little Miss Tuffet (hello)
Села рядом, как маленькая мисс Маффет (привет)
Talkin bullshit, knowin I want to fuck it
Несла всякую чушь, зная, что я хочу её
Basically, I figured she was widdit
В общем, я понял, что она в теме
So I pulled out my ink pen and exchanged the phone digits
Так что я достал ручку и обменялся с ней номерами телефонов
Gimme a call when you get to your crib
Позвони мне, когда доберешься до дома
So I can get directions, right to where you live
Чтобы я мог узнать, как к тебе проехать
She smiled, and left, the girl was wide open
Она улыбнулась и ушла, девчонка была готова ко всему
I'm no jokin, when the E blows the smoke in
Я не шучу, когда E выпускает дым
Check the Rolex, asked for my check
Посмотрел на Rolex, попросил счет
The waitress came over in a pair of black spandex (whoo!)
Официантка подошла в черных лосинах (ух!)
Gave me a look like, "Aren't you Erick Sermon?"
Посмотрела на меня, типа: "Вы же Erick Sermon?"
"Yes, and who is it concernin?" Me, that's the hype
"Да, а кого это волнует?" Меня, это шумиха
It's the hype
Это шумиха
I asked her, "What time you get off?" "Oh, in 15 minutes"
Я спросил ее: "Во сколько ты заканчиваешь?" "О, через 15 минут"
So I stormed the bitch like a blizzard
Так что я накрыл ее, как снежная буря
"Umm, can I take you home?" "Sure meet me in the parking lot
"Хм, могу я подвезти тебя домой?" "Конечно, встретимся на парковке
I'll flash my high beams, so you can find my spot"
Я мигну дальним светом, чтобы ты нашла мое место"
She came out - MAN, she was all that
Она вышла - ВАУ, она была просто огонь
Cool like that, and stacked like that
Крутая такая, и фигуристая такая
She jumped in with a wide open grin
Она запрыгнула с широкой улыбкой
Before I went to her crib, I dropped off my best friend
Прежде чем поехать к ней, я высадил своего лучшего друга
Got to his house, and gave him dap
Доехал до его дома и дал ему пять
He knew what time it was, so he passed me a jim hat
Он знал, что к чему, так что передал мне презерватив
Got to her house, then parked the Jeep
Доехали до ее дома, припарковал джип
I asked her who was home she said her sister but she sleep
Я спросил ее, кто дома, она сказала, что сестра, но она спит
Walked upstairs, right into the room
Поднялись наверх, прямо в комнату
With one skylight lookin straight at the moon (yep yep)
С одним окном на крыше, смотрящим прямо на луну (ага, ага)
She wasted no time, man she was on it
Она не теряла времени, она была готова
Grabbed for the bozack, and her hands was packed
Схватила за член, а у нее руки были умелые
Took off our clothes, went to work, man trust me
Сняли одежду, принялись за дело, поверь мне
I heard someone knockin, somebody tried to bust me
Я услышал стук, кто-то пытался меня застукать
It was her sister, man I must be buggin (ahh shit!)
Это была ее сестра, должно быть, я спятил (вот черт!)
It's the same girl, I met from the night clubbers
Это та же девушка, которую я встретил в клубе
"That's your sister? Oh I didn't know -- I'll go"
"Это твоя сестра? О, я не знал... я пойду"
And they both screamed, "Hell no!"
И они обе закричали: "Черт возьми, нет!"
They smiled, with a devilish grin
Они улыбнулись дьявольской улыбкой
And the other sister jumped in
И вторая сестра присоединилась
That's the hype
Это шумиха
It's the hype yo
Это шумиха, детка
That's the hype
Это шумиха
Word em up, one two it's the hype, check it out yo yo
Вот так, раз два, это шумиха, зацени, йоу, йоу
It's the hype yo
Это шумиха, детка
It's the hype, yo it's the hype, word em up it's the hype
Это шумиха, йоу, это шумиха, вот так, это шумиха
Yo?, take em out
Йоу?, закругляемся






Attention! Feel free to leave feedback.