Erick Sermon - Welcome - translation of the lyrics into German

Welcome - Erick Sermontranslation in German




Welcome
Willkommen
Word up, Erick Sermon an′ Keith Murray
Word up, Erick Sermon und Keith Murray
Kickin' it to the beat
Legen los zum Beat
Respect my views on this day an′ era
Respektier meine Ansichten in dieser Ära
Keep your eyes upon me an' not the sparrow of Barettas
Behalt mich im Blick, nicht den Spatz mit der Baretta
I'm fly than any bird of this earth
Ich bin fly wie kein Vogel dieser Welt
For what it be, my style is butter like Worth
Für was es auch sei, mein Style ist Butter wie Worth
I freak the beat like I′m lost in the twilight
Ich zerreiß den Beat, als wär ich im Zwielicht verloren
A zone with no phone, lookin′ over parasites
In einer Zone ohne Telefon, beobachte Parasiten
I pack the house like Woodstock when I rock
Ich füll das Haus wie Woodstock, wenn ich rock
A three day event of me droppin' the illest shit
Drei Tage Event, während ich das krasseste Zeug dropp
From here to New Jerz, back to Brooklyn an′ Queens
Von hier nach New Jerz, zurück nach Brooklyn und Queens
The Uptown to Bronx River, I still deliver
Uptown bis Bronx River, ich liefere immer noch
The off the wall for y'all
Verrücktes Zeug für euch alle
Rearranged, Cameo-type strange, pumpin′ through your veins
Neu arrangiert, Cameo-style, pumpt durch eure Adern
What your mommy do if you're not ready to die like Biggie?
Was macht deine Mama, wenn du nicht bereit bist zu sterben wie Biggie?
I′ma keep jammin' like Ziggy
Ich mach weiter wie Ziggy
I got the arrows wiped down like Funkmaster Flex
Meine Pfeile poliert wie Funkmaster Flex
Sway an' Tech an′ Premier an′ we in here
Sway und Tech und Premier, wir sind hier
It's on like that an′ everybody's welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It′s on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It′s on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are
Du bist
Now, it's on like that, once again, it′s gettin' hot
Jetzt geht’s ab so, wieder wird’s heiß
Now, it′s time to blow up the spot
Jetzt ist es Zeit, den Spot zu sprengen
For my niggaz out there on the block gettin' money
Für meine Jungs da draußen, die Kohle machen
Playas whose hustlin', doin′ their thing
Player, die hustlen, ihr Ding durchziehen
But me, I′ve lounged without the stone
Aber ich lounge ohne den Stein
Do it for my peeps, take it to the streets
Mach’s für mein Volk, bring es auf die Straße
All day, everyday, I sets the mood
Jeden Tag, immerzu, ich setze die Stimmung
Pile a bell of 'Aye′ with new attitudes
Ein Haufen »Aye« mit neuer Attitüde
I change not for the worst, but for the better
Ich ändere mich nicht zum Schlechten, sondern zum Besseren
An' be a trend-setter an′ bring the best ever
Bin ein Trendsetter und bringe das Beste aller Zeiten
Yeah, teach me for the president
Ja, lehrt mich für den Präsidenten
So I can bring the vibes through your residence
Damit ich die Vibes in dein Zuhause bringe
The ghetto blast, the green eyed rapper slash producer
Der Ghetto-Blaster, der grünäugige Rapper-Slash-Producer
An' O.J. with the juice
Und O.J. mit dem Juice
Y′all know me, it's the E R I C K
Ihr kennt mich, es ist der E R I C K
So enjoy the day an' peace to Marvin Gaye
Genießt den Tag und Frieden an Marvin Gaye
It′s on like that an′ everybody's welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It′s on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an′ everybody's welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an′ everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are
Du bist
Let's groove back an′ forth like Aaliyah
Lass uns swingen hin und her wie Aaliyah
If you don't got the vibe, then I wouldn′t want to be ya
Wenn du den Vibe nicht fängst, will ich nicht du sein
I threw it like a rap attack from New York to Hackensack
Ich werfe wie ein Rap-Attack von New York bis Hackensack
Kiss myself an' jump back, surprise like a Crackerjack
Küss mich selbst und spring zurück, Überraschung wie Crackerjack
The eye can bring the smiles without Chanice
Das Auge bringt die Lächeln ohne Chanice
An′ make enemies call truce, or even peace
Und macht, dass Feinde Waffen niederlegen
Funk Lord, fights back again without the force
Funk Lord, schlägt zurück ohne Macht
Or blue sky Chewbacca, R2D2 an' the crew
Oder blauer Himmel Chewbacca, R2D2 und die Crew
The miracle worker, God praise him, praise him
Der Wunderwirker, Gott segne ihn, segne ihn
All of them ready for the funk, you feel like you want like
Alle bereit für den Funk, du fühlst dich wie
Whatever you requested an' you suggested
Was auch immer du verlangst und vorgeschlagen hast
That I ′Bring the pain′ like Method
Dass ich »den Schmerz bringe« wie Method
It's nothin′ nice 'cause I′m down for whatever
Nichts ist nett, denn ich bin bereit für alles
Me an' my Baretta, me an′ my Baretta
Ich und meine Baretta, ich und meine Baretta
Goddammit, don't leave your dog stranded
Verdammt, lass deinen Hund nicht im Stich
Who? Yeah, the Green Eyed Bandit
Wer? Ja, der Green Eyed Bandit
It's on like that an′ everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an′ everybody's welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It′s on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are
Du bist
It′s on like that an' everybody′s welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It's on like that an′ everybody's welcome
Es geht ab so, und alle sind willkommen
You are welcome
Du bist willkommen
It′s on like that
Es geht ab so
You are welcome, you are
Du bist willkommen, du bist





Writer(s): Erick S Sermon, Keith Murray, Dana Stinson


Attention! Feel free to leave feedback.