Lyrics and translation Erick Sermon - Welcome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word
up,
Erick
Sermon
an′
Keith
Murray
Здорово,
это
Эрик
Сермон
и
Кит
Мюррей,
Kickin'
it
to
the
beat
Зажигаем
под
этот
бит.
Respect
my
views
on
this
day
an′
era
Уважай
мои
взгляды
в
этот
день
и
эпоху,
Keep
your
eyes
upon
me
an'
not
the
sparrow
of
Barettas
Держи
свои
глаза
на
мне,
а
не
на
воробье
с
Береттой.
I'm
fly
than
any
bird
of
this
earth
Я
круче
любой
птицы
на
этой
земле,
For
what
it
be,
my
style
is
butter
like
Worth
Что
бы
ни
было,
мой
стиль
— масло,
как
Worth.
I
freak
the
beat
like
I′m
lost
in
the
twilight
Я
разрываю
бит,
словно
потерян
в
сумерках,
A
zone
with
no
phone,
lookin′
over
parasites
В
зоне
без
телефона,
смотрю
свысока
на
паразитов.
I
pack
the
house
like
Woodstock
when
I
rock
Я
собираю
полный
дом,
как
Вудсток,
когда
зажигаю,
A
three
day
event
of
me
droppin'
the
illest
shit
Трехдневное
мероприятие,
где
я
выдаю
самый
крутой
материал.
From
here
to
New
Jerz,
back
to
Brooklyn
an′
Queens
Отсюда
до
Нью-Джерси,
обратно
в
Бруклин
и
Квинс,
The
Uptown
to
Bronx
River,
I
still
deliver
От
Аптауна
до
Бронкс-Ривер,
я
всё
ещё
доставляю
The
off
the
wall
for
y'all
Нечто
необычное
для
вас
всех,
Rearranged,
Cameo-type
strange,
pumpin′
through
your
veins
Перестроенное,
странное,
как
Cameo,
пульсирующее
в
твоих
венах.
What
your
mommy
do
if
you're
not
ready
to
die
like
Biggie?
Что
сделает
твоя
мама,
если
ты
не
готов
умереть,
как
Бигги?
I′ma
keep
jammin'
like
Ziggy
Я
продолжу
джемовать,
как
Зигги.
I
got
the
arrows
wiped
down
like
Funkmaster
Flex
Мои
стрелы
начищены,
как
у
Фанкмастера
Флекса,
Sway
an'
Tech
an′
Premier
an′
we
in
here
Свей,
Тек
и
Премьер,
и
мы
здесь.
It's
on
like
that
an′
everybody's
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It′s
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It′s
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
Добро
пожаловать.
Now,
it's
on
like
that,
once
again,
it′s
gettin'
hot
Теперь,
всё
так
и
есть,
ещё
раз,
становится
жарко,
Now,
it′s
time
to
blow
up
the
spot
Теперь
пора
взорвать
это
место.
For
my
niggaz
out
there
on
the
block
gettin'
money
Для
моих
ниггеров,
которые
на
районе
зарабатывают
деньги,
Playas
whose
hustlin',
doin′
their
thing
Плейбоев,
которые
hustle,
делают
своё
дело.
But
me,
I′ve
lounged
without
the
stone
Но
я,
я
расслабляюсь
без
камня,
Do
it
for
my
peeps,
take
it
to
the
streets
Делаю
это
для
своих
ребят,
выношу
это
на
улицы.
All
day,
everyday,
I
sets
the
mood
Весь
день,
каждый
день,
я
задаю
настроение,
Pile
a
bell
of
'Aye′
with
new
attitudes
Зажигаю
с
новыми
взглядами.
I
change
not
for
the
worst,
but
for
the
better
Я
меняюсь
не
к
худшему,
а
к
лучшему,
An'
be
a
trend-setter
an′
bring
the
best
ever
И
буду
законодателем
моды
и
принесу
всё
самое
лучшее.
Yeah,
teach
me
for
the
president
Да,
выберите
меня
президентом,
So
I
can
bring
the
vibes
through
your
residence
Чтобы
я
мог
принести
вайбы
в
твой
дом.
The
ghetto
blast,
the
green
eyed
rapper
slash
producer
Гетто-бласт,
зеленоглазый
рэпер/продюсер,
An'
O.J.
with
the
juice
И
O.J.
с
соком.
Y′all
know
me,
it's
the
E
R
I
C
K
Вы
все
меня
знаете,
это
Э
Р
И
К,
So
enjoy
the
day
an'
peace
to
Marvin
Gaye
Так
что
наслаждайтесь
днем,
и
мир
Марвину
Гэю.
It′s
on
like
that
an′
everybody's
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It′s
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an′
everybody's
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an′
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
Добро
пожаловать.
Let's
groove
back
an′
forth
like
Aaliyah
Давай
покачаемся
туда-сюда,
как
Алия,
If
you
don't
got
the
vibe,
then
I
wouldn′t
want
to
be
ya
Если
у
тебя
нет
вайба,
то
я
бы
не
хотел
быть
тобой.
I
threw
it
like
a
rap
attack
from
New
York
to
Hackensack
Я
бросил
это,
как
рэп-атаку,
из
Нью-Йорка
в
Хакенсак,
Kiss
myself
an'
jump
back,
surprise
like
a
Crackerjack
Поцеловал
себя
и
отпрыгнул
назад,
сюрприз,
как
Cracker
Jack.
The
eye
can
bring
the
smiles
without
Chanice
Мой
взгляд
может
вызвать
улыбки
без
Чанис,
An′
make
enemies
call
truce,
or
even
peace
И
заставить
врагов
объявить
перемирие
или
даже
мир.
Funk
Lord,
fights
back
again
without
the
force
Фанк-лорд
снова
сражается
без
силы,
Or
blue
sky
Chewbacca,
R2D2
an'
the
crew
Или
голубое
небо,
Чубакка,
R2D2
и
команда.
The
miracle
worker,
God
praise
him,
praise
him
Чудотворец,
славь
его
Господь,
славь
его,
All
of
them
ready
for
the
funk,
you
feel
like
you
want
like
Все
они
готовы
к
фанку,
ты
чувствуешь,
что
хочешь,
Whatever
you
requested
an'
you
suggested
Всё,
что
ты
просила,
и
ты
предложила,
That
I
′Bring
the
pain′
like
Method
Чтобы
я
"Принес
боль",
как
Method
Man.
It's
nothin′
nice
'cause
I′m
down
for
whatever
Ничего
хорошего,
потому
что
я
готов
на
всё,
Me
an'
my
Baretta,
me
an′
my
Baretta
Я
и
моя
Беретта,
я
и
моя
Беретта.
Goddammit,
don't
leave
your
dog
stranded
Черт
возьми,
не
оставляй
своего
пса
в
беде,
Who?
Yeah,
the
Green
Eyed
Bandit
Кого?
Да,
Зеленоглазого
Бандита.
It's
on
like
that
an′
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an′
everybody's
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It′s
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
Добро
пожаловать.
It′s
on
like
that
an'
everybody′s
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It's
on
like
that
an′
everybody's
welcome
Всё
так
и
есть,
и
всем
рады,
You
are
welcome
Добро
пожаловать,
милая.
It′s
on
like
that
Всё
так
и
есть,
You
are
welcome,
you
are
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick S Sermon, Keith Murray, Dana Stinson
Attention! Feel free to leave feedback.