Lyrics and translation Erick the Architect feat. Loyle Carner & FARR - Let It Go
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Free
your
mind,
live
your
life,
feed
your
soul
Освободи
свой
разум,
живи
своей
жизнью,
питай
свою
душу
Give
your
time,
see
your
fam,
keep
'em
close
Уделите
время,
повидайтесь
со
своей
семьей,
держите
ее
рядом
'Cause
you
never
know
when
it
could
all
be
gone
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Make
it
right,
ain't
no
time
for
no
wrongs
Сделайте
это
правильно,
сейчас
не
время
для
ошибок
It's
alright,
did
you
not
get
enough?
Все
в
порядке,
тебе
не
хватило?
You
don't
ever
know
when
it
could
all
be
gone
Вы
никогда
не
знаете,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Spent
the
last
summer
on
tour
Прошлое
лето
провел
в
туре
Spent
the
last
winter
with
family
Провел
прошлую
зиму
с
семьей
I
ain't
been
'round
in
so
long,
hope
I
still
fit
in
with
y'all
Меня
так
давно
не
было
рядом,
надеюсь,
я
все
еще
вписываюсь
в
ваши
круги
Out
here
tryna
get
it,
kids
growin'
mile
a
minute
Здесь
пытаюсь
получить
это,
дети
растут
на
милю
в
минуту
Money
don't
buy
experience,
can't
dig
in
your
pocket
for
it
За
деньги
опыт
не
купишь,
за
ним
в
кармане
не
покопаешься
I
wanna
be
there
for
the
wrong,
I
wanna
let
it
go,
but
it's
gone
Я
хочу
быть
виноватым
в
том,
что
это
неправильно,
я
хочу
отпустить
это,
но
оно
прошло.
I
burned
my
mom
last
year,
hmm,
and
that
won't
be
healed
with
a
song
Я
сжег
маму
в
прошлом
году,
хм,
и
песней
это
не
вылечишь.
But
the
hope
when
you
heal
make
you
strong
Но
надежда,
когда
ты
исцелишься,
сделает
тебя
сильным.
Don't
wanna
raise
my
kids
via
phone
Не
хочу
воспитывать
своих
детей
по
телефону
And
I
love
my
niece,
my
nephew,
just
like
they
a
seed
of
my
own
И
я
люблю
свою
племянницу,
своего
племянника,
так
же,
как
они
- мое
собственное
семя
And
my
life
in
a
speed
of
my
own
И
моя
жизнь
со
своей
собственной
скоростью
Still
recite,
and
I
speak
through
the
poems
Все
еще
читаю,
и
я
говорю
через
стихи
I'm
so
grateful,
I
kept
my
composure
Я
так
благодарен,
я
сохранил
самообладание
And
do
remember
the
things
that
I
told
you
И
помни
то,
что
я
тебе
говорил
You
can't
dwell,
that'll
make
it
a
phobia
Ты
не
можешь
остановиться,
это
превратится
в
фобию.
You
can
still
conquer
the
culture
Вы
все
еще
можете
покорить
культуру
We
gon'
fight,
that
don't
mean
that
it's
over
Мы
будем
драться,
это
не
значит,
что
все
кончено
You're
the
angel
lookin'
over
my
shoulder
Ты
ангел,
заглядывающий
мне
через
плечо
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Free
your
mind,
live
your
life,
feed
your
soul
Освободи
свой
разум,
живи
своей
жизнью,
питай
свою
душу
Give
your
time,
see
your
fam,
keep
'em
close
Уделите
время,
повидайтесь
со
своей
семьей,
держите
ее
рядом
'Cause
you
never
know
when
it
could
all
be
gone
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Make
it
right,
ain't
no
time
for
no
wrongs
Сделайте
это
правильно,
сейчас
не
время
для
ошибок
It's
alright,
did
you
not
get
enough?
Все
в
порядке,
тебе
не
хватило?
You
don't
ever
know
when
it
could
all
be
gone
Вы
никогда
не
знаете,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
I
write
my
name
in
the
sand,
ayy,
that
I
bring
to
the
beach
Я
пишу
свое
имя
на
песке,
ауу,
которое
приношу
на
пляж.
Can't
see
no
hand
in
my
reach
when
I'm
standin'
beneath
Не
вижу
никакой
руки
в
моей
досягаемости,
когда
я
стою
внизу
Ayy,
I
can't
handle
the
beef,
most
nights
don't
handle
the
peace
Эй,
я
не
могу
справиться
с
говядиной,
большинство
ночей
не
справляются
с
миром
A
man
or
beast,
ayy,
take
a
handful
of
each
Человек
или
зверь,
ауу,
возьми
по
горсти
каждого
Now
I'm
roamin'
the
streets,
head
low,
headphone
full
of
beats
Теперь
я
брожу
по
улицам,
низко
опустив
голову,
в
наушниках
полно
битов.
Get
dough
and
my
face
gets
known
Получите
тесто,
и
мое
лицо
станет
известно
But
I
never
get
low,
ain't
known
to
police
Но
я
никогда
не
опускаюсь,
об
этом
не
знает
полиция.
Ayy,
'cause
I
roll
with
the
weeks
Эй,
потому
что
я
катаюсь
с
неделями
And
launches,
jabs,
uppercuts
and
punches
И
удары,
удары,
апперкоты
и
удары
руками
Dunce
cap
for
the
weaks
and
dunces,
I
can
make
P's
and
hundreds
Тупая
кепка
для
слабаков
и
тупиц,
могу
сделать
П
и
сотни
Tens
and
thousands,
men
move
mountains
Десятки
и
тысячи
мужчин
сворачивают
горы
Next
day
same
men
move
ounces
На
следующий
день
те
же
люди
перемещают
унции
All
cash,
no
checks
and
bouncers
Все
наличные,
никаких
чеков
и
вышибал.
These
are
my
surroundings,
and
I
keep
composure
Это
мое
окружение,
и
я
сохраняю
самообладание
No
luck
like
three-leaf
clover
Не
повезло,
как
трехлистный
клевер
What
you're
gonna
do
when
it's
all
over?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
закончится?
What
you're
gonna
do
when
I
don't
phone
ya?
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
не
позвоню
тебе?
What
you're
gonna
do
when
I
don't
hold
ya?
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
не
обниму
тебя?
What
you're
gonna
do
when
you
can't
sleep
Что
ты
собираешься
делать,
когда
не
можешь
спать
And
your
eyes
go
weak,
and
you
can't
stay
sober?
И
у
тебя
слабеют
глаза,
и
ты
не
можешь
оставаться
трезвым?
Ayy,
your
bed's
my
sofa,
your
son's
my
soldier
Эй,
твоя
кровать
- мой
диван,
твой
сын
- мой
солдат
Just
like
I
told
ya,
ayy,
keep
composure
Как
я
и
говорил
тебе,
эй,
сохраняй
самообладание
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Free
your
mind,
live
your
life,
feed
your
soul
Освободи
свой
разум,
живи
своей
жизнью,
питай
свою
душу
Give
your
time,
see
your
fam,
keep
'em
close
Уделите
время,
повидайтесь
со
своей
семьей,
держите
ее
рядом
'Cause
you
never
know
when
it
could
all
be
gone
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Make
it
right,
ain't
no
time
for
no
wrongs
Сделайте
это
правильно,
сейчас
не
время
для
ошибок
It's
alright,
did
you
not
get
enough?
Все
в
порядке,
тебе
не
хватило?
You
don't
ever
know
when
it
could
all
be
gone
Вы
никогда
не
знаете,
когда
все
это
может
исчезнуть
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linden Jay Berelowitz, Loyle Camer, Romeo Testa, Erick Elliot
Attention! Feel free to leave feedback.