Erik Liberman, Ciara Renée & The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Topsy Turvy (Pt. 2) - translation of the lyrics into German

Topsy Turvy (Pt. 2) - The Hunchback of Notre Dame Ensemble translation in German




Topsy Turvy (Pt. 2)
Topsy Turvy (Teil 2)
HERE IT IS,
HIER IST ES,
THE MOMENT YOU'VE BEEN WAITING FOR
DER MOMENT, AUF DEN IHR GEWARTET HABT
HERE IT IS,
HIER IST ES,
YOU KNOW EXACTLY WHAT'S IN STORE
IHR WISST GENAU, WAS EUCH ERWARTET
NOW'S THE TIME WE LAUGH
JETZT IST DIE ZEIT, DA WIR LACHEN
UNTIL OUR SIDES GET SORE
BIS UNS DIE SEITEN SCHMERZEN
NOW'S THE TIME
JETZT IST DIE ZEIT
WE CROWN THE KING OF FOOLS
WIR KRÖNEN DEN KÖNIG DER NARREN
YOU REMEMBER LAST YEAR'S KING
IHR ERINNERT EUCH AN DEN KÖNIG VOM LETZTEN JAHR
SO MAKE A FACE THAT'S HORRIBLE
ALSO MACHT EIN GESICHT, DAS SCHRECKLICH IST
AND FRIGHTENING
UND FURCHTERREGEND
MAKE A FACE AS GRUESOME
MACHT EIN GESICHT SO GRAUSIG
AS A GARGOYLE'S WING
WIE DER FLÜGEL EINES GARGOYLES
FOR THE FACE THAT'S UGLIEST
DENN DAS HÄSSLICHSTE GESICHT
WILL BE THE KING OF FOOLS
WIRD DER KÖNIG DER NARREN SEIN
WHY?
WARUM?
TOPSY TURVY!
TOPSY TURVY!
UGLY FOLKS, FORGET YOUR SHYNESS
HÄSSLICHE LEUTE, VERGESST EURE SCHÜCHTERNHEIT
TOPSY TURVY
TOPSY TURVY
YOU COULD SOON BE CALLED, 'YOUR HIGHNESS'
IHR KÖNNTET BALD 'EURE HOHEIT' GENANNT WERDEN
PUT THE FOULEST FEATURES ON DISPLAY
ZEIGT DIE ÜBELSTEN ZÜGE ZUR SCHAU
BE THE KING OF TOPSY TURVY DAY
SEID DER KÖNIG DES TOPSY TURVY TAGS
SANCTUARY III
ZUFLUCHT III
TOPSY TURVY...
TOPSY TURVY...
LISTEN TO THEIR JEERS AND LAUGHTER...
HÖR AUF IHR GESPÖTT UND GELÄCHTER...
TOPSY TURVY...
TOPSY TURVY...
AM I TO BE THEIR JOKE YEAR AFTER?
SOLL ICH JAHR FÜR JAHR IHR WITZ SEIN?
TOPSY TURVY
TOPSY TURVY
ALL MY KINDNESS THEY'VE DEBASED
ALL MEINE GÜTE HABEN SIE ERNIEDRIGT
TOPSY TURVY.
TOPSY TURVY.
ALL BECAUSE THE HUNCHBACK SHOWED HIS FACE
ALLES NUR, WEIL DER BUCKLIGE SEIN GESICHT GEZEIGT HAT
TOPSY TURVY IV
TOPSY TURVY IV
CLOPIN: Ladies and gentlemen! We've asked for the ugliest face in Paris, and we've found him! Quasimodo, the hunchback of Notre Dame!
CLOPIN: Meine Damen und Herren! Wir haben nach dem hässlichsten Gesicht in Paris gefragt, und wir haben ihn gefunden! Quasimodo, der Glöckner von Notre Dame!
EVERYBODY...
ALLE...
ONCE A YEAR
EINMAL IM JAHR
WE THROW A PARTY
FEIERN WIR EINE PARTY
HERE IN TOWN
HIER IN DER STADT
HAIL TO THE KING
HEIL DEM KÖNIG
ONCE A YEAR
EINMAL IM JAHR
WE TURN ALL PARIS
STELLEN WIR GANZ PARIS
UPSIDE DOWN
AUF DEN KOPF
OH, WHAT A KING!
OH, WAS FÜR EIN KÖNIG!
ONCE A YEAR
EINMAL IM JAHR
THE UGLIEST WILL
WIRD DER HÄSSLICHSTE
WEAR A CROWN
EINE KRONE TRAGEN
CLOPIN: Girls, give a kiss.
CLOPIN: Mädels, gebt einen Kuss.
ONCE A YEAR
EINMAL IM JAHR
ON TOPSY TURVY DAY!
AM TOPSY TURVY TAG!
WE'VE NEVER HAD KING LIKE THIS!
SO EINEN KÖNIG HATTEN WIR NOCH NIE!
IT'S THE DAY WE DO THE THINGS
ES IST DER TAG, AN DEM WIR DIE DINGE TUN,
THAT WE DEPLORE
DIE WIR VERABSCHEUEN
ON THE OTHER THREE HUNDRED
AN DEN ANDEREN DREIHUNDERT
AND SIXTY-FOUR
UND VIERUNDSECHZIG
ONCE A YEAR WE LOVE TO DROP IN
EINMAL IM JAHR SCHAUEN WIR GERNE VORBEI,
WHERE THE BEER IS NEVER STOPPIN'
WO DAS BIER NIEMALS AUFHÖRT ZU FLIESSEN
FOR THE CHANCE TO POP SOME POPINJAY
FÜR DIE CHANCE, EINEN STUTZER HOPSZUNEHMEN
AND PICK A KING WHO'LL PUT THE TOP IN
UND EINEN KÖNIG ZU WÄHLEN, DER DEM GANZEN DIE KRONE AUFSETZT AM
TOPSY TURVY DAY,
TOPSY TURVY TAG,
TOPSY TURVY
TOPSY TURVY
MAD AND CRAZY
VERRÜCKT UND IRRE
UPSY-DAISY
HOPPSASSA
TOPSY TURVY DAY
TOPSY TURVY TAG





Writer(s): Davarakis Aris Zaharias, Schwartz Stephen Menken Alan, Irwin S


Attention! Feel free to leave feedback.