Erik Lundin - Abiat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erik Lundin - Abiat




Abiat
Farewell
Stressen den är konstant
The stress is constant, babe
Ligger lågt, lever kontant
Laying low, living on cash
Framtid ligger långt fram
The future is far ahead
Tänker, det här går för långsamt
Thinking, this is going too slow
Mellan paraboler och höghus
Between satellite dishes and high-rises
Ville ha respekt som ett rödljus
Wanted respect like a red light
Deltog i rånvåg efter rånvåg
Participated in wave after wave of robberies
Det gjorde till och med aina helt sjösjuk
It even made the cops seasick
Blev testad, shuno var tunnväxt
Got tested, the kid was skinny
han skicka objekt i en lundsäck
So he sent packages in a Lund bag
Gjorde voltan, nu gör han mer flos
Did the hustle, now he's got more dough
Än alla advokater i sin kundkrets
Than all the lawyers in his clientele
Vad är det som har gått rätt
What is it that went right?
Han var pinnsmal, nu han är proppmätt
He was skinny, now he's stuffed
Guzz bakk som han vore sexobjekt
Guzzles booze like he's a sex object
Och när aina slänger ögon han är Loch Ness
And when the cops glance, he's Loch Ness
Gjorde vad som helst för en inkomst
Did anything for an income
Ingen utväg, levde intrång
No way out, lived on intrusion
Nu de' abiat, nu han är King Kong
Now it's farewell, now he's King Kong
Förut jaga para, nu para säger (ding, dong)
Used to chase money, now money says (ding, dong)
Fickan ska va' blekfet
The pocket should be fat
Flickan ska va' stekhet
The girl should be hot
Såg framgång och blev medsvept
Saw success and got swept up
Nu står det Kumla i CV:t
Now Kumla is on his resume
Gjorde sina fem en anstalt, känner ingen stress för han är cok ung
Did his five in an institution, feels no stress 'cause he's so young
Para yok men han är cok lugn
No money but he's so calm
Han har fått nätverk, han har blivit tung
He's got a network, he's become heavy
Muckat och återvänt hem
Released and returned home
Ruta ett en återvändsgränd
Square one on a dead-end street
All hans post går till en vän
All his mail goes to a friend
Håller några häggen åt en väns vän
Holding some heat for a friend of a friend
Han är lojal
He's loyal
Undantag övergår till tendens
Exceptions turn into a tendency
Släkten pratar men han är blind att han inte ens skäms
Family talks but he's so blind he doesn't even feel ashamed
Väntar ett samtal, kommer plus om den når till svensk gräns
Waiting for a call, will go plus if it reaches the Swedish border
Allt är tamam, dom skötte transport, han får stå för den sen
Everything's alright, they handled the transport, he'll take care of it later
Han har fullt upp, han har fått jobb
He's busy, he's got a job
Vissa kallar det en chans, vissa kallar det knark
Some call it a chance, some call it drugs
Om det blir torka, saken är biff bror
If things run dry, it's no big deal, bro
Han har kuttat upp mer än en hel chark
He's chopped up more than a whole deli
Han måste va' hård för om han är svag blir fienden stark
He's gotta be tough, 'cause if he's weak, the enemy gets strong
Om nån bryter löften bryter man ben för bryter man mark
If someone breaks promises, you break bones, 'cause then you break ground
Minns han var ung och tugga
He remembers being young and chewing
Trött att underhugga
Tired of being a lackey
Provet testas, dunderbubbla
The sample is tested, thunder bubble
Knatchar under kuddar
Snatching under pillows
Siktar mot kunders skugga
Aiming for the customers' shadow
Önskar han kunde pluggat
Wishes he could have studied
Nu är det för sent, för nu träffar kunder pluggar
Now it's too late, 'cause now he meets customers with degrees
Allt han slungar dubblas
Everything he slings is doubled
Investeras, konish med tunga snubbar
Invested, hanging with heavy dudes
I trakten finns ingen komfort
No comfort in the area
När det låter rang-tang-kang non-stop
When it's rang-tang-kang non-stop
För om folk hittar smulor i omlopp
'Cause if people find crumbs in circulation
Kommer aina hitta kulor i omlopp
The cops will find bullets in circulation
Hade falsk rolle, han fick utslag
Had a fake role, he got a rash
Nu har klockan fler stenar än ett grustag
Now the watch has more stones than a gravel pit
Blev blåst och det tog som ett njurslag
Got played and it hit like a kidney punch
Bam-bam, två hål i väggen som ett uttag
Bam-bam, two holes in the wall like an outlet
Shuno var annorlunda, långt ifrån någorlunda
The kid was different, far from ordinary
Hade örnöga för gamar och fågelungar
Had an eagle eye for vultures and fledglings
Gjorde voltan kåken när någon undra
Did the hustle in the pen when someone asked
Under en pokerrunda
During a poker round
Hörru, skulle du kunna hooka mig några hundra
Hey, could you hook me up with a few hundred
Där ben inte åker undan
Where legs don't disappear
Skulle nån fucka upp blir de ej återfunna
If someone fucks up, they won't be found
Repressalier, starka stereotyper med skjortor från Italien
Reprisals, strong stereotypes with shirts from Italy
Mattor vävda av iranier, exotiska fiskar i akvarier
Rugs woven by Iranians, exotic fish in aquariums
Och dom kräver respekt här
And they demand respect here
Det blev fejder med en hel släkt här
There were feuds with a whole family here
Om nån skulle bli släckt här
If someone were to be extinguished here
Svär folk håller tyst som en sekt här
Swear people keep quiet like a sect here
Tillbaks till historien
Back to the story
Abi han skulle bli stor igen
Abi was gonna be big again
Hade planer att bli den största kranen i trakten han bor igen
Had plans to be the biggest plug in the area he lives in again
Men det värsta och bästa som nånsin hänt
But the worst and best thing that ever happened
Hans konkurrens led av inkompetens
His competition suffered from incompetence
Lägger samma antal korn i varje påse
Puts the same amount of grains in each bag
För hans konst måste va konsekvent
'Cause his art must be consistent
Senare dan, några innerstan-barn kommer ner igen
Later in the day, some inner-city kids come down again
Behöver mer igen
Need more again
Hissen åker ner igen
The elevator goes down again
Grannen störs mitt i serien
The neighbor is disturbed in the middle of the series
Bakk kikhålet, vilka är det jag ser igen
Behind the peephole, who is it I see again
Möter upp sina vänner som dom fick under medelhavsferien
Meets up with his friends from the Mediterranean vacation
Jag har skrivit skitfeta grejer, fan vad det är kul att se er igen
I've written some fat shit, it's so good to see you again
Karolina hitta' till en basgång
Karolina found a bass line
Där kön ner till klubben är aslång
Where the line down to the club is super long
Kanske borde tagit avstånd
Maybe should have kept my distance
Men vännerna har redan tagit avsprång
But my friends have already taken the plunge
Fulla champagneglas blir till askkopp
Full champagne glasses become ashtrays
Kolla han har halsfluss för att ta halsbloss
Look, he's got a sore throat from taking drags
Du din laddtorsk, du är typ halvnorsk
You then, you battery-powered cod, you're like half-Norwegian
Äter kvarg men har ladd i sin dagskost
Eats quark but has charge in his daily diet
en toalett med en fin brud
In a toilet with a fine chick
Knäböjd, ber till sin porslinsgud
Kneeling, praying to his porcelain god
Allt är topp, men i utkanten av staden har trakten bedövats av oljud
Everything is on top, but on the outskirts of the city, the area has been numbed by noise
Magget är tankat
The magazine is loaded
Någons skepp kommer ankra
Someone's ship will anchor
Någons rykte är hotat
Someone's reputation is threatened
För någons ladd är förbankat
'Cause someone's stash is bunk
Nu de' seriöst som ett nödrop
Now it's serious like a distress call
Mordhot förmedlas med stödord
Death threats are conveyed with keywords
Och det här är vad som händer när stolthet går och skaffar unge med högmod
And this is what happens when pride goes and has a kid with arrogance
Nån skrek "fuck dom som är runtom!"
Someone yelled "fuck those who are around!"
Alla rycker till som en rundgång
Everyone flinches like a feedback loop
Nån omkom, nån undkom
Someone died, someone escaped
Stålet är hett som en ugnsform
The steel is hot like an oven dish
Koden var glasklar
The code was crystal clear
Alla ursäkter fick avslag
All excuses were rejected
Konkurrensen har hårdnat
The competition has hardened
Och man har blivit mer rädd för ett avdrag än ett spadtag
And one has become more afraid of a deduction than a shovelful
dom lägger fler shots än en AW
So they take more shots than a happy hour
Genom dörren, genom Abi, genom AC:n
Through the door, through Abi, through the AC
Skulle göra karriär, skulle göra namn
Was gonna make a career, was gonna make a name
Men nu står det hans namn en gravsten
But now his name is on a tombstone
Det började med svart afghan
It started with black Afghan
Nu de' finns choco från Afghanistan
Now there's choco from Afghanistan
Gick från en beşhlik till en fucking kran
Went from a five-piece to a fucking kingpin
Skickar abiat från orten upp till Stureplan
Sending farewell from the hood up to Stureplan
Folk dör för min abiat
People die for my farewell
Folk dör för min abiat
People die for my farewell
Folk dör för min abiat
People die for my farewell
Folk står för min abiat
People stand in line for my farewell
Folk dör för min abiat
People die for my farewell
Folk dör för min abiat
People die for my farewell
Folk står för min abiat
People stand in line for my farewell
Folk bränner sin lön för min abiat
People burn their salary for my farewell





Writer(s): mats norman


Attention! Feel free to leave feedback.