Lyrics and translation Erik Rubin feat. Mia Rubin & Chucho Rivas - Me Rehuso
Dime
cómo
le
explico
a
mi
destino
que
ya
no
estás
ahí
Скажи
мне,
как
объяснить
моей
судьбе,
что
тебя
больше
нет
Dime
cómo
haré
para
desprenderme
de
este
frenesí
Скажи
мне,
как
я
смогу
освободиться
от
этого
безумия
Esta
locura
que
siento
por
ti
От
этого
безумства,
которое
я
чувствую
к
тебе
Con
esta
química
que
haces
en
mí
С
этой
химией,
которую
ты
вызываешь
во
мне
Y
ya
no
puedo,
girl,
ya
no
puedo,
girl
И
я
больше
не
могу,
детка,
я
больше
не
могу,
детка
Nena,
discúlpame,
y
si
te
ilusioné
yo
no
lo
quise
hacer
Детка,
прости
меня,
я
не
хотел
обманывать
тебя
Sé
que
en
el
amor
cuando
es
real
este
vuelve,
vuelve
Я
знаю,
что
когда
любовь
настоящая,
она
возвращается,
возвращается
Pero
cómo
olvidar
tu
piel,
y
cómo
olvidarte
mujer
Но
как
забыть
твою
кожу,
как
забыть
тебя,
женщина
Y
ya
no
puedo,
girl,
ya
no
puedo,
girl
И
я
больше
не
могу,
детка,
я
больше
не
могу,
детка
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso,
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
дать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
я
мог
подарить
тебе
его,
делая
это
Haciéndotelo
así,
así,
así
Делая
это
так,
так,
так
Así
como
te
gusta,
baby
Так,
как
тебе
нравится,
детка
Sin
mirar
atrás,
sin
buscar
a
nadie
más
Не
оглядываясь
назад,
не
ища
никого
другого
Solo
quiero
estar
contigo,
uoh
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
ух
Si
no
te
tengo
aquí
conmigo,
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Если
у
меня
нет
тебя
здесь,
рядом,
я
больше
не
хочу
быть
тебе
другом
Porque
tú
eres
mi
camino,
uoh
Потому
что
ты
мой
путь,
ух
Y
yo
solo
quiero
estar
junto
a
ti
И
я
только
хочу
быть
с
тобой
Nena,
por
favor
entiéndelo
Детка,
пожалуйста,
пойми
это
Solo
dame
tu
mano
y
confía
en
mí
Просто
дай
мне
свою
руку
и
доверься
мне
Si
te
pierdes
solo
sigue
mi
voz
Если
потеряешься,
просто
следуй
за
моим
голосом
Y
dale
tiempo
И
дай
время
Baby
dale
tiempo
Детка,
дай
время
Que
tú,
que
yo,
estamos
hechos
para
estar
los
dos
Потому
что
ты,
я,
мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
вдвоем
Y
dale
tiempo,
baby
dale
tiempo
И
дай
время,
детка,
дай
время
Que
tú
y
yo,
que
tú
y
yo
Потому
что
ты
и
я,
ты
и
я
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Мы
созданы
для
того,
чтобы
быть
вдвоем
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso,
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
дать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
я
мог
подарить
тебе
его,
делая
это
Haciéndotelo
así,
así,
así
Делая
это
так,
так,
так
Así
como
te
gusta,
baby
Так,
как
тебе
нравится,
детка
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
дать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
я
мог
подарить
тебе
его,
делая
это
Haciéndotelo
así,
así,
así
Делая
это
так,
так,
так
Así
como
te
gusta,
baby
Так,
как
тебе
нравится,
детка
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
дать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
dé
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
я
мог
подарить
тебе
его,
делая
это
Haciéndotelo
así,
así,
así
Делая
это
так,
так,
так
Así
como
te
gusta,
baby
(hey)
Так,
как
тебе
нравится,
детка
(эй)
Corazón
(no
te
vayas)
Любимая
(не
уходи)
Nena,
nena
no
te
vayas
(no
te
vayas)
Детка,
детка,
не
уходи
(не
уходи)
Por
favor
(no
te
vayas,
corazón)
Пожалуйста
(не
уходи,
любимая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.