Erik Rubin - Corazón Híbrido - translation of the lyrics into German

Corazón Híbrido - Erik Rubintranslation in German




Corazón Híbrido
Hybridherz
No que fue lo que paso
Ich weiß nicht, was passiert ist
Tus ojos vi y el cielo se abrió
Ich sah deine Augen und der Himmel öffnete sich
Más allá de la razón
Jenseits der Vernunft
Lo siento que es muy tarde ya
Es tut mir leid, ich weiß, es ist schon sehr spät
Mi intención no era hacerte mal
Meine Absicht war nicht, dir wehzutun
Si es verdad que más da
Wenn es wahr ist, was macht das schon
Y al final se ha anclado en este dolor
Und am Ende hat es sich in diesem Schmerz verankert
Que de tenerme aquí, no me dejara vivir
Der mich hier festhält und mich nicht leben lassen wird
Y al mirarte mi corazón hibrido aunque no pueda más
Und wenn ich dich ansehe, mein Hybridherz, auch wenn es nicht mehr kann
Empieza a funcionar no dejo de pensar
Fängt es an zu funktionieren, ich höre nicht auf zu denken
De pensar, en ti
An dich zu denken
Siento que estoy partido en dos
Ich fühle mich zweigeteilt
No puedo detener el tiempo amor
Ich kann die Zeit nicht anhalten, meine Liebe
Creo que esto es lo mejor
Ich glaube, das ist das Beste
Y al final se ha anclado en este dolor
Und am Ende hat es sich in diesem Schmerz verankert
Que de tenerme aquí, no me dejará vivir
Der mich hier festhält und mich nicht leben lassen wird
Y al mirarte mi corazón hibrido aunque no pueda más
Und wenn ich dich ansehe, mein Hybridherz, auch wenn es nicht mehr kann
Empieza a funcionar y no dejo de pensar
Fängt es an zu funktionieren und ich höre nicht auf zu denken
De pensar, en ti
An dich zu denken
Aunque no pueda más
Auch wenn es nicht mehr kann
Empieza a funcionar
Fängt es an zu funktionieren
Y no dejo de pensar
Und ich höre nicht auf zu denken
De pensar, en ti
An dich zu denken





Writer(s): Erik Rubin


Attention! Feel free to leave feedback.