Lyrics and translation Erik Rubin - Cuando mueres por alguien (acoustic)
Cuando mueres por alguien (acoustic)
Когда умираешь ради кого-то (акустика)
Amaneci
en
tu
cama,
Я
проснулся
в
твоей
постели,
Te
vi
sonreir,
Увидел
твою
улыбку,
Algo
que
pensabas,
Что-то
ты
думала,
No
me
podias
decir.
Но
мне
не
могла
сказать.
Hace
mucho
tiempo
no
siento
tus
besos,
Давно
не
чувствую
твоих
поцелуев,
Te
estas
apartando
de
mi,
Ты
отдаляешься
от
меня,
El
fuego
se
extingue,
Огонь
гаснет,
Sin
ti
no
puedo
vivir.
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir,
И
его
грудь
перестает
биться,
No
se
olvida
por
un
instante
Не
забываешь
ни
на
миг
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi.
Те
моменты,
что
прошли
вместе.
Te
regale
una
rosa
Я
подарил
тебе
розу
Y
la
dejaste
morir,
И
ты
позволила
ей
умереть,
Hay
tantas
cosas,
Так
много
всего,
Contigo
quisiera
vivir.
С
тобой
хотел
бы
прожить.
Pero
como
el
rio
pasa,
Но
как
река
течет,
Rumbo
hacia
el
mar,
Направляясь
к
морю,
No
puedo
subir,
y
tu
Я
не
могу
подняться,
а
ты
No
me
puedes
amar.
Не
можешь
любить
меня.
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir,
И
его
грудь
перестает
биться,
No
se
olvida
por
un
instante
Не
забываешь
ни
на
миг
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi.
Те
моменты,
что
прошли
вместе.
No
hay
nada
que
pueda
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
Hacer
o
decir,
Сделать
или
сказать,
Que
te
haga
regresar
a
mi
Чтобы
заставить
тебя
вернуться
ко
мне
Tu
alma
me
falta,
Мне
не
хватает
твоей
души,
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir,
И
его
грудь
перестает
биться,
No
se
olvida
por
un
instante
Не
забываешь
ни
на
миг
Los
momentos
que
pasaron
juntos,
Те
моменты,
что
прошли
вместе,
Los
momentos
que
pasaron
juntos
asi
Те
моменты,
что
прошли
вместе.
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir,
И
его
грудь
перестает
биться,
No
se
olvida
por
un
instante
Не
забываешь
ни
на
миг
Los
momentos
que
pasaron
juntos
Те
моменты,
что
прошли
вместе
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir,
И
его
грудь
перестает
биться,
No
se
olvida
por
un
instante
Не
забываешь
ни
на
миг
Los
momentos
que
pasaron
juntos
Те
моменты,
что
прошли
вместе
Cuando
mueres
por
alguien
Когда
умираешь
ради
кого-то
Y
su
pecho
deja
de
latir
И
его
грудь
перестает
биться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip John Kuys, Erik Rubin Milanszenko, Rafael L. Villafane
Attention! Feel free to leave feedback.