Lyrics and translation Erik Rubin - Lo Unico Que Quiero
Lo Unico Que Quiero
Единственное, чего я хочу
Lo
único
que
quiero
es
verte...
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя...
Es
una
confusión,
no
poderte
ver
Это
смятение,
не
иметь
возможности
видеть
тебя.
Cuando
estás
en
mí,
Когда
ты
во
мне,
Sigo
sin
perder
la
vaga
ilusión
Я
продолжаю
лелеять
смутное
желание,
Que
me
tiene
vivo
Которое
поддерживает
меня.
No,
has
podido
ir
Нет,
ты
не
смогла
уйти,
Sigues
en
control
Ты
все
еще
контролируешь
меня.
Sigo
sin
amor
Я
все
еще
без
любви.
Ven
a
descubrir,
que
mi
corazón
Приди
и
узнай,
что
мое
сердце
Por
ti
está
perdido
Потеряно
для
тебя.
Y
así
poder
equilibrar
la
duda
y
И
таким
образом,
развеять
сомнения
и
Que
me
provoca
el
no
estar
contigo,
Которую
вызывает
твоя
разлука
со
мной.
En
ti
volar
esta
ansiedad,
В
тебе
растворить
эту
тревогу,
Mi
vuelo
descifrar,
Расшифровать
мой
полет.
No
seas
indiferente,
Не
будь
равнодушной,
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Es
otra
identidad,
la
que
vive
aquí
Это
другая
личность,
которая
живет
здесь,
En
esta
soledad,
tu
puedes
cambiar
В
этом
одиночестве.
Ты
можешь
изменить
Este
rumbo
que
me
tiene
perdido
Этот
путь,
который
сбил
меня
с
толку.
Ya
te
he
buscado
más,
más
que
a
la
verdad
y
en
verdad
no
sé
Я
искал
тебя
больше,
чем
правду,
и,
по
правде
говоря,
не
знаю,
Si
he
hecho
algo
mal
al
perderme
así
Сделал
ли
я
что-то
не
так,
потерявшись
En
tu
vacío
В
твоей
пустоте.
Y
así
poder
equilibrar
la
duda
y
И
таким
образом,
развеять
сомнения
и
Que
me
provoca
el
no
estar
contigo,
Которую
вызывает
твоя
разлука
со
мной.
En
ti
volar
esta
ansiedad,
В
тебе
растворить
эту
тревогу,
Mi
vuelo
descifrar,
Расшифровать
мой
полет.
No
seas
indiferente,
Не
будь
равнодушной,
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Y
así
poder
equilibrar
la
duda
y
И
таким
образом,
развеять
сомнения
и
Que
me
provoca
el
no
estar
contigo,
Которую
вызывает
твоя
разлука
со
мной.
En
ti
volar
esta
ansiedad,
В
тебе
растворить
эту
тревогу,
Mi
vuelo
descifrar,
Расшифровать
мой
полет.
No
seas
indiferente,
Не
будь
равнодушной,
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Lo
único
que
quiero
es
verte
Единственное,
чего
я
хочу
— увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Erik Rubin Milanszenko
Attention! Feel free to leave feedback.