Lyrics and translation Erik Rubin - No Mires Al Cielo
No Mires Al Cielo
Не смотри на небо
Editado
por
LUIS
FALCON
Редактировал
Люис
Фалькон
A
la
madre
yo
la
vi
llorar
Я
видел
плачущую
мать
Su
tristeza
me
hizo
pensar
Ее
печаль
заставила
меня
задуматься
Su
amor
no
resusitara
Ее
любовь
не
воскреснет
Morira
en
la
oscuridad
Она
умрет
во
тьме
No
mires
al
cielo
nada
cambiara
Не
смотри
на
небо,
ничего
не
изменится
Lo
que
sembraste
te
seguira
hasta
el
final
То,
что
ты
посеял,
последует
за
тобой
до
конца
Tan
frio
como
el
hielo
Холодный,
как
лед
No
te
deja
de
engañar
Не
перестает
обманывать
тебя
O
abre
la
puerta
no
dudes
mas
lanzate
al
vacio
no
te
caeras
Или
открой
дверь,
не
сомневайся
больше,
бросайся
в
пустоту,
ты
не
упадешь
Sigue
el
estruendo
calla
en
ti
dentro
Грохот
стихает,
затихает
внутри
Paso
a
paso
llegaras
no
mires
hacia
atras
Шаг
за
шагом
ты
дойдешь,
не
оглядывайся
назад
Sigue
tus
sueños
Следуй
за
своими
мечтами
Hazlos
completos
Сделай
их
полными
Hasta
hacerlos
realidad
no
mires
hacia
atras
И,
пока
ты
не
сделаешь
их
реальностью,
не
оглядывайся
назад
El
dinero
se
pone
a
llorar
Деньги
начинают
плакать
Tantos
años
han
pasado
ya
Столько
лет
прошло
A
su
hijo
no
puede
comprar
Они
уже
не
могут
купить
своего
сына
El
amor
nunca
regresara
Любовь
никогда
не
вернется
No
mires
al
cielo
Не
смотри
на
небо
Nada
cambiara
Ничего
не
изменится
Lo
que
sembraste
te
seguira
hasta
el
final
То,
что
ты
посеял,
последует
за
тобой
до
конца
Tan
frio
como
el
hielo
Холодный,
как
лед
No
te
deja
de
engañar
Не
перестает
обманывать
тебя
O
abre
las
puertas
no
dudes
mas
Или
открой
дверь,
не
сомневайся
больше
Lanzate
al
vacio
no
te
caeras
Бросайся
в
пустоту,
ты
не
упадешь
Sigue
el
estruendo
Грохот
стихает
Calla
en
ti
dentro
Затихает
внутри
Paso
a
paso
llegaras
Шаг
за
шагом
ты
дойдешь
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
Sigue
tus
sueños
hazlos
completos
Следуй
за
своими
мечтами,
сделай
их
полными
Hasta
hacerlos
realidad
И,
пока
ты
не
сделаешь
их
реальностью
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
Sigue
el
estruendo
Грохот
стихает
Calla
en
ti
dentro
Затихает
внутри
Paso
a
paso
llegaras
Шаг
за
шагом
ты
дойдешь
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
Sigue
tus
sueños
hazlos
completos
Следуй
за
своими
мечтами,
сделай
их
полными
Hasta
hacerlos
realidad
И,
пока
ты
не
сделаешь
их
реальностью
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
Sigue
el
estruendo
Грохот
стихает
Calla
en
ti
dentro
Затихает
внутри
Paso
a
paso
llegaras
Шаг
за
шагом
ты
дойдешь
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
Sigue
tus
sueños
Следуй
за
своими
мечтами
Hazlos
completos
Сделай
их
полными
Hasta
hacerlos
realidad
И,
пока
ты
не
сделаешь
их
реальностью
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
No
mires
hacia
atras
Не
оглядывайся
назад
...
tantos
años
han
pasado
ya
uououuu
...
столько
лет
прошло,
уоуууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Rubin, Gooby Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.