Lyrics and translation Erik Rubin - Tu Voz - (Stay On) (Versión Acústica) Nokia Exclusive
Tu Voz - (Stay On) (Versión Acústica) Nokia Exclusive
Твой голос - (Stay On) (Акустическая версия) Nokia Exclusive
Mi
alma
va
siguiéndote
Моя
душа
следует
за
тобой,
Como
un
fantasma
necesita
ver
la
fe
Как
призраку
нужна
вера,
Salió
de
mí
detrás
de
ti,
no
soporto
el
dolor
que
dejaste
aquí
Вышла
из
меня
вслед
за
тобой,
не
выношу
боли,
которую
ты
оставил
здесь
En
un
rincón
de
esta
ciudad
В
уголке
этого
города
Yo
seguiré
esperando
resucitar
Я
буду
ждать
воскрешения
Porque
tu
voz
puede
cambiar
estos
sueños
muertos,
Потому
что
твой
голос
может
изменить
эти
мертвые
мечты,
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
Всё
это
бессмысленное
одиночество
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color...
Твой
голос
раскрашивает
мир
в
яркие
краски...
Ayer
soñé
que
en
tu
interior
había
una
ventana
y
entraba
yo
Вчера
мне
приснилось,
что
в
тебе
есть
окно
и
я
вошел
внутрь,
Era
feliz,
brillaba
con
tu
luz
Я
был
счастлив,
сияя
в
твоем
свете
Sin
puntos
cardinales,
perdido
en
el
azul
Без
ориентиров,
потерянный
в
синеве
En
un
rincón
de
esta
ciudad
В
уголке
этого
города
Yo
seguiré
esperando
resucitar
Я
буду
ждать
воскрешения
Porque
tu
voz
puede
cambiar
estos
sueños
muertos,
Потому
что
твой
голос
может
изменить
эти
мертвые
мечты,
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
Всё
это
бессмысленное
одиночество
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color...
Твой
голос
раскрашивает
мир
в
яркие
краски...
Precipicios
se
abren
a
mis
pies,
Передо
мной
открываются
пропасти,
Infinitos,
obscuros
sin
tu
ser
Бесконечные,
мрачные
без
тебя
Me
tiro
a
la
nada
Я
падаю
в
никуда
Al
respirar
baja
mi
alma
sin
la
piel
como
un
papel
Дыша,
моя
душа
спускается
без
кожи,
как
бумага
No
estas
aquí.
Todo
en
mi
muere
sin
querer...
Тебя
нет
здесь.
Без
тебя
всё
во
мне
умирает...
No
hay
más,
no
hay
más
sin
ti
Нет
больше
ничего,
нет
больше
тебя
Porque
tu
voz
puede
cambiar
estos
sueños
muertos,
Потому
что
твой
голос
может
изменить
эти
мертвые
мечты,
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
Всё
это
бессмысленное
одиночество
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color...
Твой
голос
раскрашивает
мир
в
яркие
краски...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.