Erik Santos feat. Angeline Quinto - If You Asked Me To - translation of the lyrics into German

If You Asked Me To - Erik Santos , Angeline Quinto translation in German




If You Asked Me To
Wenn du mich bitten würdest
Used to be that I believed in something
Früher habe ich an etwas geglaubt
Used to be that I believed in love
Früher habe ich an die Liebe geglaubt
It's been a long time since I've had that feeling
Es ist lange her, seit ich dieses Gefühl hatte
I could love someone, I could trust someone
Ich könnte jemanden lieben, ich könnte jemandem vertrauen
I said I'd never let nobody near my heart again
Ich sagte, ich würde nie wieder jemanden an mein Herz lassen
Darling, I said I'd never let nobody in
Liebling, ich sagte, ich würde nie jemanden hereinlassen
But if you asked me to, I just might change my mind
Aber wenn du mich bitten würdest, könnte ich meine Meinung ändern
And let you in my life forever
Und dich für immer in mein Leben lassen
If you asked me to, I just might give my heart
Wenn du mich bitten würdest, könnte ich mein Herz geben
And stay here in your arms forever
Und hier für immer in deinen Armen bleiben
If you asked me to, if you asked me to
Wenn du mich bitten würdest, wenn du mich bitten würdest
Some how ever since I've been around you
Irgendwie, seit ich in deiner Nähe bin
Can't go back to being on my own
Kann ich nicht mehr allein sein
Can't help feeling, darling, since I've found you
Ich kann nicht anders fühlen, Liebling, seit ich dich gefunden habe
That I've found my home
Dass ich mein Zuhause gefunden habe
That I'm finally home
Dass ich endlich zu Hause bin
I said I'd never let nobody get to close to me
Ich sagte, ich würde nie jemanden zu nah an mich heranlassen
Darling I said I needed
Liebling, ich sagte, ich müsste
Needed to be free
frei sein
But if you asked me to, I just might change my mind
Aber wenn du mich bitten würdest, könnte ich meine Meinung ändern
And let you in my life forever
Und dich für immer in mein Leben lassen
If you asked me to, I just might give my heart
Wenn du mich bitten würdest, könnte ich mein Herz geben
And stay here in your arms forever
Und hier für immer in deinen Armen bleiben
If you asked me to, if you
Wenn du mich bitten würdest, wenn du
Ask me to, I will give my world
Bitte mich darum, ich werde dir meine Welt geben
To you baby, I need you now (I need you now)
Dir, Baby, ich brauche dich jetzt (Ich brauche dich jetzt)
Ask me to when I'll do anything
Bitte mich darum, dann werde ich alles tun
For you, baby, for you, baby
Für dich, Baby, für dich, Baby
(But if you asked me to, I just might change my mind)
(Aber wenn du mich bitten würdest, könnte ich meine Meinung ändern)
I'll let you in my life forever
Ich lasse dich für immer in mein Leben
(If you asked me to, I just might give my heart)
(Wenn du mich bitten würdest, könnte ich mein Herz geben)
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich darum zu bitten
All you gotta do, all you gotta do
Alles, was du tun musst, alles, was du tun musst
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich darum zu bitten
I'll give you my world
Ich gebe dir meine Welt
I'll give you my heart, my everything
Ich gebe dir mein Herz, mein Alles
(If you ask me to, I just might change my mind)
(Wenn du mich bitten würdest, könnte ich meine Meinung ändern)
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich darum zu bitten
All you gotta do is ask me to
Alles, was du tun musst, ist mich darum zu bitten
I just might change my mind
Könnte ich meine Meinung ändern
And let you in my life forever
Und dich für immer in mein Leben lassen





Writer(s): Diane Warren


Attention! Feel free to leave feedback.