Lyrics and translation Erik Santos feat. Angeline Quinto - This I Promise You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This I Promise You
Я тебе обещаю
When
the
visions
around
you
Когда
видения
вокруг
тебя
Bring
tears
to
your
eyes
Вызывают
слезы
на
глазах
And
all
that
surround
you
И
все,
что
окружает
тебя
Are
secrets
and
lies
Это
тайны
и
ложь
I'll
be
your
strength
Я
буду
твоей
силой
I'll
give
you
hope
Я
дам
тебе
надежду
Keeping
your
faith
when
it's
gone
Сохраняя
твою
веру,
когда
она
угасает
The
one
you
should
call
Тот,
кому
ты
должна
позвонить
Was
standing
here
all
along
Все
это
время
был
рядом
And
I
will
take
И
я
возьму
You
in
my
arms
Тебя
в
свои
объятия
And
hold
you
right
where
you
belong
И
буду
держать
тебя
там,
где
твое
место
'Till
the
day
my
life
is
through
До
конца
моих
дней
This
I
promise
you
(Hoo-oh)
Это
я
тебе
обещаю
(О-о-о)
I've
loved
you
forever
Я
любил
тебя
вечно
In
lifetimes
before
В
прошлых
жизнях
And
I
promise
you
never
(Promise
you
never)
И
я
обещаю
тебе,
никогда
(Обещаю
тебе,
никогда)
Will
you
hurt
anymore
Больше
не
будешь
страдать
I
give
you
my
word
(I
give
you
my
word)
Даю
тебе
слово
(Даю
тебе
слово)
I
give
you
my
heart
(I
give
you
my
heart)
Даю
тебе
свое
сердце
(Даю
тебе
свое
сердце)
This
is
a
battle
we've
won
Это
битва,
которую
мы
выиграли
And
with
this
vow
(And
with
this
vow)
И
с
этой
клятвой
(И
с
этой
клятвой)
Forever
has
now
begun
Началась
вечность
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза
Each
loving
day
Каждый
день,
полный
любви
I
know
this
feeling
won't
go
away,
no
Я
знаю,
это
чувство
не
исчезнет,
нет
'Till
the
day
my
life
is
through
До
конца
моих
дней
This
I
promise
you
(Hoo-hoo)
Это
я
тебе
обещаю
(О-о-о)
Over
and
over
I
fall
(Over
and
over
I
fall)
Снова
и
снова
я
падаю
(Снова
и
снова
я
падаю)
When
I
hear
you
call
Когда
слышу
твой
зов
Without
you
in
my
life
baby
Без
тебя
в
моей
жизни,
малышка
I
just
wouldn't
be
living
at
all
(Wouldn't
at
all)
Я
бы
просто
не
жил
вовсе
(Не
жил
вовсе)
And
I
will
take
И
я
возьму
Take
you
in
my
arms
(Take
you
in
my
arms)
Возьму
тебя
в
свои
объятия
(Возьму
тебя
в
свои
объятия)
And
hold
you
right
(Right
where
you
belong)
И
буду
держать
тебя
крепко
(Там,
где
твое
место)
'Till
the
day
my
life
is
through
До
конца
моих
дней
This
I
promise
you
Это
я
тебе
обещаю
(Just
close
your
eyes)
(Просто
закрой
глаза)
(Each
loving
day)
(Каждый
день,
полный
любви)
I
know
this
feeling
won't
go
away,
no
Я
знаю,
это
чувство
не
исчезнет,
нет
Every
word
I
say
is
true
Каждое
мое
слово
— правда
This
I
promise
you
(Promise)
Это
я
тебе
обещаю
(Обещаю)
Every
word
I
say
is
true
Каждое
мое
слово
— правда
This
I
promise
you
Это
я
тебе
обещаю
Ooh,
I
promise
you
О,
я
тебе
обещаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Marx
Attention! Feel free to leave feedback.