Lyrics and translation Erik Santos - It's A Sin To Break A Heart
I
don't
need
to
read
the
headline
Мне
не
нужно
читать
заголовки.
To
know
what's
going
on
Знать,
что
происходит.
It
doesn't
take
a
genius
to
figure
out
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять.
Your
kiss
has
told
me
you're
moving
on
Твой
поцелуй
сказал
мне,
что
ты
идешь
дальше.
You
will
swear
that
isn't
true
Ты
поклянешься,
что
это
неправда.
I
wake
up
and
you'll
be
gone
Я
проснусь,
и
ты
уйдешь.
Don't
you
know
that
it's
a
sin
to
break
a
heart
Разве
ты
не
знаешь,
что
разбивать
сердце-это
грех?
No
you'll
never
get
to
heaven
once
it's
torn
apart
Нет,
ты
никогда
не
попадешь
в
рай,
если
его
разорвут
на
части.
Can
we
try
to
talk
it
over
Мы
можем
попытаться
все
обсудить
Think
it
through
before
you
start
Подумай,
прежде
чем
начать.
It's
a
sin
to
break
a
heart
Это
грех-разбивать
сердце.
I
don't
need
to
say
you
have
to
love
me
Мне
не
нужно
говорить,
что
ты
должен
любить
меня.
Love
that
isn't
given
will
surely
die
Любовь,
которая
не
дается,
непременно
умрет.
All
that
I
ask
is
the
simple
truth
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
простая
истина.
It's
the
least
that
I
deserve
Это
меньшее,
что
я
заслуживаю.
And
it's
all
I
need
from
you...
И
это
все,
что
мне
нужно
от
тебя...
Don't
you
know
that
it's
a
sin
to
break
a
heart
Разве
ты
не
знаешь,
что
разбивать
сердце-это
грех?
No
you'll
never
get
to
heaven
once
it's
torn
apart
Нет,
ты
никогда
не
попадешь
в
рай,
если
его
разорвут
на
части.
Can
we
try
to
talk
it
over
Мы
можем
попытаться
все
обсудить
Think
it
through
before
you
start
Подумай,
прежде
чем
начать.
It's
a
sin
to
break
a
heart
Это
грех-разбивать
сердце.
Turn
it
over
baby,
run
it
through
your
mind
Переверни
его,
детка,
прокрути
в
голове.
Ask
yourself
the
question,
tell
me
what
you
find
Задай
себе
вопрос,
Скажи
мне,
что
ты
нашел.
Don't
you
know
that
it's
a
sin
to
break
a
heart
Разве
ты
не
знаешь,
что
разбивать
сердце-это
грех?
No
you'll
never
get
to
heaven
once
it's
torn
apart
Нет,
ты
никогда
не
попадешь
в
рай,
если
его
разорвут
на
части.
Can
we
try
to
talk
it
over
Мы
можем
попытаться
все
обсудить
Call
it
off
before
you
start
Прекрати
это,
прежде
чем
начнешь.
It's
a
sin
to
break
a
heart
Это
грех-разбивать
сердце.
Think
it
over
baby,
before
you
start
Подумай
об
этом,
детка,
прежде
чем
начать.
It's
a
sin
to
break
a
heart
Это
грех-разбивать
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Walsh, Jim Brickman
Attention! Feel free to leave feedback.