Lyrics and translation Erik Santos - Magpahanggang Wakas (From "Vietnam Rose") (Remastered)
The
very
first
time
I
laid
eyes
on
you
В
самый
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя
There's
no
day
that
I
don't
think
of
you
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Never
thought
that
I
will
be
true
Никогда
не
думал,
что
я
буду
верен
Till
this
feeling
that
I
never
knew
До
этого
чувства,
которого
я
никогда
не
знал
Can't
imagine
I've
got
mess
in
this
crazy
Не
могу
себе
представить,
что
у
меня
беспорядок
в
этом
сумасшедшем
I
can't
believe
myself
how
you
knock
to
this
fantasy
Я
сам
не
могу
поверить,
как
ты
поддаешься
этой
фантазии
You
gave
life
to
my
dreams
Ты
дал
жизнь
моим
мечтам
Made
this
world
real,
you
made
me
fly
Сделал
этот
мир
реальным,
ты
заставил
меня
летать
Tell
me
why,
tell
me
how
you
made
this
heart
beat
for
you
Скажи
мне
почему,
скажи
мне,
как
ты
заставил
это
сердце
биться
для
тебя
Only
you
made
my
world
brand
new
Только
ты
сделал
мой
мир
совершенно
новым
You
brought
smile
to
my
face
Ты
вызвал
улыбку
на
моем
лице
Colored
my
days,
you
are
the
one
Раскрасил
мои
дни,
ты
единственный
You
are
the
sun,
the
moon,
the
stars
Ты
- солнце,
луна,
звезды
It's
you
that
I
feel
Это
ты,
что
я
чувствую
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты
The
very
first
time
you
smiled
back
at
me
В
самый
первый
раз,
когда
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
There's
no
way
that
this
not's
for
me
Не
может
быть,
чтобы
это
было
не
для
меня
You
were
all
I
wished
and
adored
Ты
была
всем,
чего
я
желал
и
обожал
It's
the
sunshine
that's
knockin'
at
my
door
Это
солнечный
свет
стучится
в
мою
дверь.
(You're
the
sunshine)
Shine
so
bright
(Ты
- солнце)
Сияй
так
ярко.
You
listen
to
my
face
Ты
прислушиваешься
к
моему
лицу
(You're
the
sunshine)
Please
be
mine
(Ты
- солнечный
свет)
Пожалуйста,
будь
моей
I'll
give
you
my
love
Я
подарю
тебе
свою
любовь
(I'll
give
you
my
love)
(Я
подарю
тебе
свою
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mendaros Arnenio
Attention! Feel free to leave feedback.