Erik Santos - Magpahanggang Wakas - From "Vietnam Rose" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erik Santos - Magpahanggang Wakas - From "Vietnam Rose"




Magpahanggang Wakas - From "Vietnam Rose"
Magpahanggang Wakas - Из "Вьетнамской розы"
Uh uh
А-а
Ooh
О-о
Huh
Ха
The very first time I laid eyes on you
С того самого момента, как я впервые увидел тебя,
There's no day that I don't think of you
Нет ни дня, чтобы я не думал о тебе.
Never thought that I will be true
Никогда не думал, что буду таким искренним,
Till this feeling that I never knew
Пока не испытал это незнакомое чувство.
Can't imagine I've got mess in this crazy
Не могу поверить, что попал в эту безумную историю,
I can't believe myself how you knock to this fantasy
Не могу поверить, как ты ворвалась в эту фантазию.
You gave life to my dreams
Ты вдохнула жизнь в мои мечты,
Made this world real, you made me fly
Сделала этот мир реальным, ты позволила мне взлететь.
Tell me why, tell me how you made this heart beat for you
Скажи мне, почему, скажи мне, как ты заставила это сердце биться для тебя,
Only you made my world brand new
Только ты сделала мой мир совершенно новым.
You brought smile to my face
Ты принесла улыбку на мое лицо,
Colored my days, you are the one
Раскрасила мои дни, ты та самая,
You are the sun, the moon, the stars
Ты солнце, луна, звезды,
It's you that I feel
Это ты та, кого я чувствую.
You're the girl of my dreams
Ты девушка моей мечты.
The very first time you smiled back at me
С того самого момента, как ты улыбнулась мне в ответ,
There's no way that this not's for me
Я понял, что это моя судьба.
You were all I wished and adored
Ты была всем, чего я желал и обожал,
It's the sunshine that's knockin' at my door
Ты солнечный свет, постучавшийся в мою дверь.
Shine so bright
Сияй так ярко,
You listen to my face
Ты читаешь по моему лицу,
(You're the sunshine) Please be mine
(Ты солнечный свет) Пожалуйста, будь моей.
I'll give you my love
Я отдам тебе свою любовь,
(I'll give you my love)
отдам тебе свою любовь).
Hah
Ха.





Writer(s): Mendaros Arnenio



Attention! Feel free to leave feedback.