Lyrics and translation Erik Santos - You
The
very
first
time
I
laid
eyes
on
you
С
того
самого
первого
раза,
как
я
увидел
тебя,
There's
no
day
that
I
don't
think
of
you
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Never
thought
that
I
will
be
true
Никогда
не
думал,
что
буду
верен
To
this
feeling
that
I
never
knew
Этому
чувству,
о
котором
раньше
не
знал.
Can't
imagine
myself
getting
this
crazy
Не
могу
представить,
что
схожу
с
ума
так,
I
can't
believe
myself
Не
могу
поверить
себе,
Hanging
on
to
this
fantasy
Цепляясь
за
эту
фантазию.
You
gave
life
to
my
dreams
Ты
вдохнула
жизнь
в
мои
мечты,
Made
this
world
real
Сделала
этот
мир
реальным.
You
made
me
fly
Ты
позволила
мне
взлететь.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Tell
me
how
you
made
this
heart
beat
for
you
Скажи,
как
ты
заставила
это
сердце
биться
для
тебя.
Only
you
made
my
world
brand
new
Только
ты
сделала
мой
мир
совершенно
новым.
You
brought
smile
to
my
face
Ты
принесла
улыбку
на
мое
лицо,
Colored
my
days
Раскрасила
мои
дни.
You
are
the
one
Ты
та
самая,
You
are
the
sun,
the
moon,
the
stars
Ты
— солнце,
луна
и
звезды.
It's
you
that
I
feel
Это
ты
— та,
кого
я
чувствую,
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
— девушка
моей
мечты.
The
very
first
time
you
smiled
back
at
me
С
того
самого
первого
раза,
как
ты
улыбнулась
мне
в
ответ,
There's
no
way
that
day's
not
for
me
Нет
сомнений,
что
тот
день
был
предназначен
для
меня.
You
were
all
I
wished
and
adored
Ты
была
всем,
чего
я
желал
и
обожал,
It's
the
sunshine
that's
knockin'
at
my
door
Словно
солнечный
свет
постучался
в
мою
дверь.
Can't
imagine
myself
getting
this
crazy
Не
могу
представить,
что
схожу
с
ума
так,
I
can't
believe
myself
Не
могу
поверить
себе,
Hanging
on
to
this
fantasy
(this
fantacy)
Цепляясь
за
эту
фантазию
(эту
фантазию).
You
gave
life
to
my
dreams
Ты
вдохнула
жизнь
в
мои
мечты,
Made
this
world
real
Сделала
этот
мир
реальным.
You
made
me
fly
Ты
позволила
мне
взлететь.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Tell
me
how
you
made
this
heart
beat
for
you
Скажи,
как
ты
заставила
это
сердце
биться
для
тебя.
Only
you
made
my
world
brand
new
Только
ты
сделала
мой
мир
совершенно
новым.
You
brought
smile
to
my
face
Ты
принесла
улыбку
на
мое
лицо,
Colored
my
days
Раскрасила
мои
дни.
You
are
the
one
Ты
та
самая,
You
are
the
sun,
the
moon,
the
stars
Ты
— солнце,
луна
и
звезды.
It's
you
that
I
feel
Это
ты
— та,
кого
я
чувствую,
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
— девушка
моей
мечты.
You're
the
starlight
Ты
— звездный
свет,
Shining
so
bright
Сияющий
так
ярко,
The
answer
to
my
prayers
Ответ
на
мои
молитвы.
You're
the
sunshine
Ты
— солнечный
свет,
Please
be
mine
Пожалуйста,
будь
моей.
I'll
give
you
my
love
(I'll
give
you
my
love)
Я
отдам
тебе
свою
любовь
(Я
отдам
тебе
свою
любовь).
You
gave
life
to
my
dreams
Ты
вдохнула
жизнь
в
мои
мечты,
Made
this
world
real
Сделала
этот
мир
реальным.
You
made
me
fly
Ты
позволила
мне
взлететь.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Tell
me
how
you
made
this
heart
beat
for
you
Скажи,
как
ты
заставила
это
сердце
биться
для
тебя.
Only
you
made
my
world
brand
new
Только
ты
сделала
мой
мир
совершенно
новым.
You
brought
smile
to
my
face
Ты
принесла
улыбку
на
мое
лицо,
Colored
my
days
Раскрасила
мои
дни.
You
are
the
one
Ты
та
самая,
You
are
the
sun,
the
moon,
the
stars
Ты
— солнце,
луна
и
звезды.
It's
you
that
I
feel
Это
ты
— та,
кого
я
чувствую,
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
— девушка
моей
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Reyes, Jingle Buena
Attention! Feel free to leave feedback.