Erik Segerstedt - I Can't Say I'm Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erik Segerstedt - I Can't Say I'm Sorry




Hey baby tell me how do you do
Эй, детка, скажи мне, как у тебя дела
It's been a while since I saw you
Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел
Strange to be talking to you this way
Странно так с тобой разговаривать
After everything that we've been through
После всего, через что мы прошли
It makes me sad to make you see
Мне грустно заставлять тебя видеть
That not a single tear could find me, yeah!
Что ни одна слеза не смогла бы найти меня, да!
Cause even when I'm looking back into your eyes
Потому что даже когда я снова смотрю в твои глаза
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
When I think about the best days of my life
Когда я думаю о лучших днях своей жизни
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
Cause I can never tell myself I didn't try
Потому что я никогда не смогу сказать себе, что не пытался
I can't say I'm sorry now
Сейчас я не могу сказать, что сожалею
I won't turn around
Я не буду оборачиваться
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
So I hear you're hanging with someone new
Итак, я слышал, ты встречаешься с кем-то новым
Never thought I would ask the question
Никогда не думал, что задам этот вопрос
No, never thought I'd say this to you
Нет, никогда не думал, что скажу тебе это
But somehow it feels like a blessing
Но почему-то это кажется благословением
No more coulda, woulda, should
Больше никто не мог, не хотел бы, не должен
Now that feeling's gone for good
Теперь это чувство ушло навсегда
Cause even when I'm looking back into your eyes
Потому что даже когда я снова смотрю в твои глаза
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
When I think about the best days of my life
Когда я думаю о лучших днях своей жизни
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
Cause I can never tell myself I didn't try
Потому что я никогда не смогу сказать себе, что не пытался
I can't say I'm sorry now
Сейчас я не могу сказать, что сожалею
I won't turn around
Я не буду оборачиваться
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
You're still devine, so beautiful
Ты все такая же божественная, такая красивая
It won't be hard just to slip and fall
Будет нетрудно просто поскользнуться и упасть
And my mind could start to wander away
И мой разум мог бы начать блуждать где-то далеко
Cause what we had was magical
Потому что то, что у нас было, было волшебным
But I know I've said goodbye
Но я знаю, что сказал "прощай".
To whatever was left tonight, yeah!
За все, что осталось сегодня вечером, да!
I won't say I'm sorry now!
Я не буду говорить, что мне сейчас жаль!
Cause even when I'm looking back into your eyes
Потому что даже когда я снова смотрю в твои глаза
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
When I think about the best days of my life
Когда я думаю о лучших днях своей жизни
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
Cause I can never tell myself I didn't try
Потому что я никогда не смогу сказать себе, что не пытался
I can't say I'm sorry now, yeah!
Я не могу сказать, что мне сейчас жаль, да!
Cause even when I'm looking back into your eyes
Потому что даже когда я снова смотрю в твои глаза
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
When I think about the best days of my life
Когда я думаю о лучших днях своей жизни
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
Cause I can never tell myself I didn't try
Потому что я никогда не смогу сказать себе, что не пытался
I can't say I'm sorry now
Сейчас я не могу сказать, что сожалею
I can't say, I can't say, I can't say
Я не могу сказать, я не могу сказать, я не могу сказать
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль
I can't say I'm sorry now
Сейчас я не могу сказать, что сожалею
I can't say I'm sorry
Я не могу сказать, что мне жаль





Writer(s): Per Nylen, Andreas Michael Carlsson


Attention! Feel free to leave feedback.