Lyrics and translation Erik Urano - Balaclava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde
cammo,
bloque
gris
Зелёный
камуфляж,
серый
квартал
Piel
blanca
y
black
tracksuit
Белая
кожа
и
чёрный
спортивный
костюм
Guardo
emociones
en
microchips
Храню
эмоции
на
микрочипах
Soy
joven
Tesla:
Flat
Erik
Я
молодой
Тесла:
Плоский
Эрик
Valladolor,
gueto
futurista
Вальядолид,
гетто
футуриста
Hilos
de
luz
en
mi
boca
hacia
ti
Нити
света
изо
рта
моего
к
тебе
Une
a
esas
bandas,
Black
Benjie
Объедини
эти
банды,
Чёрный
Бенджи
Nuevos
profetas
y
falsos
ovnis
Новые
пророки
и
фальшивые
НЛО
Hijos
de
occidente,
como
el
ISIS
Дети
Запада,
как
ИГИЛ
Buscan
escapar
del
laberinto
Ищут
выход
из
лабиринта
Y
niños
moviendo
paquetes
И
дети
перевозят
свёртки
Con
mensajes
dentro
como
palomas
С
посланиями
внутри,
как
голуби
No
hay
oradores
que
eduquen
almas
Нет
ораторов,
воспитывающих
души
Ya
sólo
hay
empresas
que
compren
almas
Есть
только
компании,
покупающие
души
Y
sólo
hay
empresas
que
venden
almas
И
есть
только
компании,
продающие
души
Yo
escapo
del
sueño:
Thomas
Anderson
Я
вырываюсь
из
сна:
Томас
Андерсон
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Piel
blanca
y
piel
blanca
Белая
кожа
и
белая
кожа
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Valladolor,
ghetto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Piel
blanca
y
black
tracksuit
Белая
кожа
и
чёрный
спортивный
костюм
Verde
cammo,
bloque
gris
Зелёный
камуфляж,
серый
квартал
Le
doy
bien
de
color,
joven
Murakami
Добавляю
красок,
молодой
Мураками
Iba
con
tate
en
el
calcetín
Носил
нож
в
носке
Enemigos
y
hermanos
en
mi
tatami
Враги
и
братья
на
моём
татами
Nuevos
profetas
y
falsos
ovnis
Новые
пророки
и
фальшивые
НЛО
Vete
a
mi
zona,
pregunta
por
mí
Приходи
в
мой
район,
спроси
обо
мне
No
vendo
humo,
regalo
niebla
Не
продаю
дым,
дарю
туман
Yo
no
huyo
de
Matrix,
la
reprogramo
Я
не
бегу
из
Матрицы,
я
её
перепрограммирую
Wake
up,
Thomas
Anderson
Проснись,
Томас
Андерсон
Rabia
escupiendo,
Newham
Generals
Плююсь
яростью,
Newham
Generals
Todos
se
comen
tus
gramos
Все
съедают
твои
граммы
Sólo
tú
solo
te
comes
tus
lágrimas
Только
ты
один
глотаешь
свои
слёзы
Uh,
fix
up,
look
sharp
Эй,
соберись,
выгляди
чётко
Gorro
y
bufanda
con
viento
en
contra
Шапка
и
шарф
против
ветра
Sois
el
futuro
que
quedó
atrás
Вы
— будущее,
которое
осталось
позади
Yo
sé
que
va
a
pasar
como
un
globo
sonda
Я
знаю,
что
это
пройдёт,
как
воздушный
шар-зонд
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Piel
blanca
y
piel
blanca
Белая
кожа
и
белая
кожа
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Vallador,
gueto
balaclava
Вальядолид,
гетто,
балаклава
Piel
blanca
y
black
tracksuit
Белая
кожа
и
чёрный
спортивный
костюм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.