Lyrics and translation Erika - El alma en pie (A dúo con Yahir)
El alma en pie (A dúo con Yahir)
Душа на ногах (Дуэт с Яхиром)
Cuantas
noches
en
mi
cama
pronuncié
tu
nombre
Сколько
ночей
в
моей
постели
я
произносил
твое
имя
Entre
estas
cuatro
paredes
en
mi
habitación
В
этих
четырех
стенах
в
моей
комнате
Cuantas
horas
he
esperado
tu
llamada
Сколько
часов
я
ждал
твоего
звонка
Ausente
o
tu
voz
arrepentida
en
el
contestador
Твой
отсутствующий
или
извиняющийся
голос
на
автоответчике
Cuantas
palabras
callabas
cuando
entre
tus
labios
Сколько
слов
ты
утаивал,
когда
на
твоих
губах
Los
míos
regalaron
besos
sin
contemplación
Мои
одаривали
поцелуями
без
удержу
Cuantas
tardes
nos
comíamos
a
besos,
cuantas
Сколько
вечеров
мы
пожирали
друг
друга
поцелуями,
сколько
Tantas
como
días
que
te
fuiste
amor
Столько
же
дней,
как
и
те,
что
ты
ушел,
любовь
No
hay
que
mirar
atrás,
pues
estoy
luchando...
Не
нужно
смотреть
назад,
ведь
я
сражаюсь...
Yo
sin
ti
no
se
como
tenerme
con
el
Я
без
тебя
не
знаю,
как
держаться
с
этим
Alma
en
pie
sin
ti
me
cuesta
respirar
Душа
на
ногах,
без
тебя
мне
трудно
дышать
Se
muy
bien
que
tu
a
mi
no
volverás
Я
хорошо
знаю,
что
ко
мне
ты
не
вернешься
Que
sepas
tu
que
como
yo
ningún
amor
se
entregará
Знай
же,
что
такую
любовь,
как
я,
никто
не
отдаст
El
tren
pasa
una
vez,
Поезд
проходит
один
раз,
Por
ti
no
volverá
que
sepas
tu
que
como
yo
ningún
amor
se
entregará
За
тобой
он
не
вернется,
знай
же,
что
такую
любовь,
как
я,
никто
не
отдаст
Es
tanta
la
lejanía
que
se
siente
cuando
Такова
эта
даль,
которая
ощущается,
когда
Has
querido
a
alguien
con
toda
tu
pasión
Ты
любил
кого-то
всей
своей
страстью
Y
de
buenas
a
primeras
en
quien
И
в
одночасье
тот,
Confiabas
se
va
llevando
los
muebles
de
tu
corazón
Кому
ты
доверял,
уносит
мебель
твоего
сердца
No
hay
que
mirar
atrás,
pues
estoy
luchando
Не
нужно
смотреть
назад,
ведь
я
сражаюсь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez Pascual Jose Abraham
Attention! Feel free to leave feedback.