Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Rapiña
Хищная птица
Son
como
las
seis
y
cuarto
Около
шести
пятнадцати,
y
el
sol
ya
pestañó
и
солнце
уже
моргнуло,
me
estoy
por
pegar
un
baño
я
собираюсь
принять
ванну,
y
no
dejo
de
pensar
en
vos
и
не
перестаю
думать
о
тебе.
Son
como
las
seis
y
cuarto
Около
шести
пятнадцати,
y
el
sol
ya
pestañó
и
солнце
уже
моргнуло,
me
estoy
por
pegar
un
baño
я
собираюсь
принять
ванну,
y
no
dejo
de
pensar
en
vos
и
не
перестаю
думать
о
тебе.
Si
eligiera
un
animal
para
ser
sería
Если
бы
я
могла
выбрать
животным,
которым
стать,
я
бы
стала
un
ave
de
rapiña
pero
de
cetrería
хищной
птицей,
но
ловчей,
cazaría
todas
las
víboras
que
andan
por
ahí
охотилась
бы
на
всех
гадюк,
что
ползают
вокруг,
te
las
traería
и
приносила
бы
их
тебе.
Si
eligiera
un
animal
para
ser
sería
Если
бы
я
могла
выбрать
животным,
которым
стать,
я
бы
стала
un
ave
de
rapiña
pero
de
cetrería
хищной
птицей,
но
ловчей,
cazaría
todas
las
víboras
que
andan
por
ahí
охотилась
бы
на
всех
гадюк,
что
ползают
вокруг,
te
las
traería
и
приносила
бы
их
тебе.
Si
eligiera
un
animal
para
ser
sería
Если
бы
я
могла
выбрать
животным,
которым
стать,
я
бы
стала
un
ave
de
rapiña
pero
de
cetrería
хищной
птицей,
но
ловчей,
cazaría
todas
las
víboras
que
andan
por
ahí
охотилась
бы
на
всех
гадюк,
что
ползают
вокруг,
te
las
traería
и
приносила
бы
их
тебе.
Si
eligiera
un
animal
para
ser
sería
Если
бы
я
могла
выбрать
животным,
которым
стать,
я
бы
стала
un
ave
de
rapiña
pero
de
cetrería
хищной
птицей,
но
ловчей,
No
tendría
inconveniente
de
morirme
de
dolor
Я
бы
не
побоялась
умереть
от
боли,
cazaría
todo
el
día
охотилась
бы
весь
день,
cazaría
noche
y
día!
охотилась
бы
день
и
ночь!
cazaría
noche
y
día!
охотилась
бы
день
и
ночь!
noche
y
día!
день
и
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mute
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.