Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño - En Vivo
Эль-Ниньо - Вживую
Rompió
bolsa
y
todo
el
cielo
obscureció
Отошли
воды,
и
всё
небо
потемнело,
con
cada
contracción
la
luz
bajaba
la
tensión
с
каждой
схваткой
свет
уменьшал
напряжение.
Se
armó
una
tormenta
que
con
bellos
rayos
Разразилась
гроза
с
прекрасными
молниями,
la
escalera
al
cielo
fue
pulverizando
лестницу
в
небо
превращая
в
пыль.
junto
a
las
parteras,
brujas
que
reían
Вместе
с
акушерками,
ведьмами,
что
смеялись,
mujeres
de
cuero,
doulas
y
arpías
женщинами
в
коже,
доулами
и
гарпиями.
Dará
a
luz
la
sombra,
don't
cry
usá
tu
ilusión!
Тень
родит,
не
плачь,
используй
свою
иллюзию!
Creando
se
abre
el
apetito
por
la
destrucción
Творя,
открывается
аппетит
к
разрушению.
Suenan
las
campanas
del
infierno
tierno
Звенят
колокола
нежного
ада,
algunos
calambres
ya
se
van
sintiendo
некоторые
судороги
уже
ощущаются.
Con
un
pandemonium
debajo
del
brazo
С
пандемонием
под
мышкой,
una
Hondo
negra
y
un
riff
en
vez
de
llanto
чёрной
Хондой
и
риффом
вместо
плача.
Ombligo
encordado,
amplis
y
pedales
Пуповина,
как
струна,
усилители
и
педали,
envuelto
en
sonidos,
va
naciendo
el
niño
окутанный
звуками,
рождается
ребёнок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.