Erika Costell - Thots Not Feelings - translation of the lyrics into German

Thots Not Feelings - Erika Costelltranslation in German




Thots Not Feelings
Gedanken, nicht Gefühle
Tell me why you're runnin', runnin'
Sag mir, warum rennst du, rennst
From all of the people who gave a fuck
Vor all den Leuten weg, denen du nicht egal warst?
Why you look for somethin', somethin'
Warum suchst du etwas, etwas,
You know is gonna make you just self destruct
Von dem du weißt, dass es dich nur selbst zerstören wird?
'Cause it's like every other night you with another girl
Denn es ist wie jede andere Nacht, du bist mit einem anderen Mädchen
And you try to fake a smile but you're uncomfortable
Und du versuchst zu lächeln, aber du fühlst dich unwohl
It's like you think it's gonna hurt me, it ain't hurt me though
Es ist, als ob du denkst, es würde mich verletzen, aber es verletzt mich nicht
It ain't hurt me, no, just so you know
Es verletzt mich nicht, nein, nur dass du es weißt
That's cool with me, that you'd rather be
Das ist okay für mich, dass du lieber
Alone with your thots, not feelings
Allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen, bist
That's cool with me, if that's what you need
Das ist okay für mich, wenn es das ist, was du brauchst
Go be with your thots, not feelings (yeah yeah)
Sei mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen (yeah yeah)
Go be, go be alone with your thots, not feelings (yeah yeah)
Sei, sei allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen (yeah yeah)
Go be, go be alone with your thots, not feelings
Sei, sei allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen
Tell me how you sleepin', sleepin'
Sag mir, wie du schläfst, schläfst
Don't care if you missin' me next to you
Es ist mir egal, ob du mich neben dir vermisst
What happens when you wake up, wake up
Was passiert, wenn du aufwachst, aufwachst
And realize that I'm gonna' be gone for good
Und realisierst, dass ich für immer weg sein werde?
'Cause it's like every other night you with another girl
Denn es ist wie jede andere Nacht, du bist mit einem anderen Mädchen
And you try to fake a smile but you're uncomfortable
Und du versuchst zu lächeln, aber du fühlst dich unwohl
It's like you think it's gonna hurt me, it ain't hurt me though
Es ist, als ob du denkst, es würde mich verletzen, aber es verletzt mich nicht
It ain't hurt me, no, just so you know
Es verletzt mich nicht, nein, nur dass du es weißt
That's cool with me, that you'd rather be
Das ist okay für mich, dass du lieber
Alone with your thots, not feelings
Allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen, bist
That's cool with me, if that's what you need
Das ist okay für mich, wenn es das ist, was du brauchst
Go be with your thots, not feelings (yeah yeah)
Sei mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen (yeah yeah)
Go be, go be alone with your thots, not feelings (yeah yeah)
Sei, sei allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen (yeah yeah)
Go be, go be alone with your thots, not feelings
Sei, sei allein mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen
Go be with your thots, not feelings
Sei mit deinen Gedanken, nicht Gefühlen





Writer(s): Harvey Mason Jr., Britt Burton, Heather Longstaffe, Lilian Caputo, Chelsea Collins, Erika Costell, The Wavys


Attention! Feel free to leave feedback.