Lyrics and translation Erika Ender - Cheque Al Portador
Cheque Al Portador
Чек на предъявителя
Ya
te
mande
mil
cartas
de
amor
Я
отправила
тебе
тысячи
любовных
писем,
No
recibí
respuesta
Но
не
получила
ответа.
Deje
mensaje
en
tu
contestador
Оставила
сообщение
на
твоем
автоответчике,
Pidiendo
que
aparezcas
Прося
тебя
появиться.
Y
te
deje
mi
nombre
en
corazón
pegado
a
tu
puerta
И
оставила
свое
имя
в
сердечке,
приклеенном
к
твоей
двери.
Espere
en
mi
balcón
hasta
perder
la
cuenta
Ждала
на
балконе,
пока
не
потеряла
счет
времени.
Pero
el
deseo
no
se
me
cumplió
y
yo
colgué
los
guantes,
corazón
Но
желание
мое
не
исполнилось,
и
я
опустила
руки,
милый.
Cuando
de
pronto
ayer
se
me
ocurrió
algo
que
puede
ser
la
solución
Когда
вдруг
вчера
мне
пришла
в
голову
идея,
которая
может
быть
решением.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
A
ver
si
te
lo
encuentras
por
ahí
Вдруг
ты
найдешь
его
где-нибудь.
Y
retirarlo
a
fondo
de
este
amor
И
обналичишь
его
в
банке
этой
любви,
Que
hace
mucho
que
guardo
para
ti
Которую
я
так
долго
храню
для
тебя.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
A
ver
si
te
lo
encuentras
por
ahí
Вдруг
ты
найдешь
его
где-нибудь.
Y
retirarlo
a
fondo
de
este
amor
И
обналичишь
его
в
банке
этой
любви,
Que
hace
mucho
que
guardo
para
ti
Которую
я
так
долго
храню
для
тебя.
Gaste
mi
sueldo
entero
en
comprar
Потратила
всю
зарплату,
чтобы
купить
Algo
que
te
gustara
Что-нибудь,
что
тебе
понравится,
Para
que
me
vieras
linda
el
día
que
te
encontrara
Чтобы
я
выглядела
красиво
в
тот
день,
когда
мы
встретимся.
Me
puse
a
improvisar
canciones
de
amor
bajo
tu
ventana
Я
импровизировала
песни
о
любви
под
твоим
окном,
Con
la
esperanza
de
verte
a
la
cara
В
надежде
увидеть
тебя.
Pero
el
deseo
no
se
me
cumplió
y
yo
colgué
los
guantes,
corazón
Но
желание
мое
не
исполнилось,
и
я
опустила
руки,
милый.
Cuando
de
pronto
ayer
se
me
ocurrió
algo
que
puede
ser
la
solución
Когда
вдруг
вчера
мне
пришла
в
голову
идея,
которая
может
быть
решением.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
A
ver
si
te
lo
encuentras
por
ahí
Вдруг
ты
найдешь
его
где-нибудь.
Y
retirarlo
a
fondo
de
este
amor
И
обналичишь
его
в
банке
этой
любви,
Que
hace
mucho
que
guardo
para
ti
Которую
я
так
долго
храню
для
тебя.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
A
ver
si
te
lo
encuentras
por
ahí
Вдруг
ты
найдешь
его
где-нибудь.
Y
retirarlo
a
fondo
de
este
amor
И
обналичишь
его
в
банке
этой
любви,
Que
hace
mucho
que
guardo
para
ti
Которую
я
так
долго
храню
для
тебя.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
Que
hace
mucho
estoy
ahorrando
Который
я
так
долго
копила,
Para
darte
el
cariñito
que
aquí
tengo
acumulado
Чтобы
отдать
тебе
всю
нежность,
которую
я
накопила.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
Que
venga
a
retirar
los
fondos
Чтобы
ты
пришел
и
обналичил
его,
Porque
vino
gente
a
verse
que
se
te
esta
presentando
Потому
что
люди
пришли
посмотреть,
что
тебе
предлагают.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
Que
hace
mucho
estoy
ahorrando
Который
я
так
долго
копила,
Para
darte
el
cariñito
que
aquí
tengo
acumulado
Чтобы
отдать
тебе
всю
нежность,
которую
я
накопила.
Voy
a
firmar
un
cheque
al
portador
Я
подпишу
чек
на
предъявителя,
Que
venga
a
retirar
los
fondos
Чтобы
ты
пришел
и
обналичил
его,
Porque
vino
gente
a
verse
que
se
te
esta
presentando
Потому
что
люди
пришли
посмотреть,
что
тебе
предлагают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Ender
Attention! Feel free to leave feedback.