Lyrics and translation Erika Ender - Cueste Lo Que Cueste
Cueste Lo Que Cueste
Чего бы это ни стоило
Nací
para
lo
que
hago
Я
родилась
для
того,
что
делаю
Crecí
para
conquistarlo
Выросла,
чтобы
покорить
это
No
hay
nada
que
me
reemplace
lo
que
más
amo
Ничто
не
заменит
мне
то,
что
я
люблю
больше
всего
A
veces
se
hace
difícil
este
camino
Иногда
этот
путь
становится
трудным
Pero
todo
se
me
cura
con
un
aplauso
Но
все
мои
раны
исцеляются
аплодисментами
Hay
días
en
que
pregunto
Бывают
дни,
когда
я
спрашиваю
Porque
todo
es
tan
injusto?
Почему
все
так
несправедливо?
Porque
la
moneda
anula
al
ser
humano?
Почему
деньги
обесценивают
человека?
Si
mi
corazón
camina
de
pies
descalzos
Если
мое
сердце
идет
босыми
ногами
Porque
lo
quieren
pisar
para
hacerle
daño?
Почему
его
хотят
растоптать,
причинить
ему
боль?
Hay
más
de
4 entendidos
que
nada
entienden
Есть
больше
четырех
знатоков,
которые
ничего
не
понимают
Hay
otros
que
se
aprovechan
de
lo
que
tienen
Есть
другие,
которые
пользуются
тем,
что
имеют
Aquí
se
ha
creado
un
monstruo
y
todos
se
quejan
Здесь
создали
монстра,
и
все
жалуются
Pero
a
matarlo
nadie
se
atreve...
Nadie
se
atreve...
Но
убить
его
никто
не
осмеливается...
Никто
не
осмеливается...
Yo
solo
quiero
cantar
lo
que
escribo
Я
просто
хочу
петь
то,
что
пишу
Pero
si
nadie
me
ha
oído
Но
если
меня
никто
не
слышал
Como
se
logra
el
milagro
Как
совершить
чудо
De
un
sueño
por
cumplir?
И
осуществить
мечту?
Quiero
decir
lo
que
siento
Хочу
сказать,
что
чувствую
Contra
mareas
y
vientos
Наперекор
бурям
и
ветрам
Hasta
tumbar
esa
puerta
Выбить
ту
дверь
Que
no
han
dejado
abrir
Которую
мне
не
дают
открыть
La
envidia
me
ha
criticado
Зависть
критиковала
меня
Del
suelo
me
he
levantado
Я
поднималась
с
земли
Mi
fragilidad
se
tuvo
que
hacer
pedazos
Моя
хрупкость
должна
была
разбиться
вдребезги
Tocaba
aprender
que
no
todo
el
mundo
es
bueno
Пришлось
узнать,
что
не
все
люди
добры
Que
la
realidad
es
peor
que
lo
imaginado
Что
реальность
хуже,
чем
я
могла
себе
представить
Como
es
que
algo
simple
y
bello
Как
может
что-то
простое
и
прекрасное
Puede
parecer
tan
vano?
Казаться
таким
пустым?
Como
se
corrompe
el
arte
cuando
es
sagrado?
Как
оскверняется
искусство,
когда
оно
священно?
Quien
cree
tener
el
derecho
de
segregarlo?
Кто
считает
себя
вправе
ограничивать
его?
Si
hay
tantos
que
están
sedientos
por
demostrarlo
Если
так
много
жаждущих
проявить
себя
Ahora
la
buena
suerte
es
un
buen
billete
Теперь
удача
– это
толстый
кошелек
No
importa
lo
que
has
luchado,
lo
que
mereces
Неважно,
как
ты
боролся,
чего
заслуживаешь
Hay
días
en
que
me
quiero
tirar
de
un
puente
Бывают
дни,
когда
хочется
броситься
с
моста
Pero
mi
sueño
es
mucho
más
fuerte
Но
моя
мечта
гораздо
сильнее
Y
voy
a
llegar,
cueste
lo
que
cueste...
И
я
достигну
ее,
чего
бы
это
ни
стоило...
Soy
fiel
a
lo
que
soy
Я
верна
тому,
кто
я
есть
Sé
para
donde
voy
Я
знаю,
куда
иду
Y
cueste
lo
que
cueste
И
чего
бы
это
ни
стоило
Alcanzaré
mis
sueños
Я
осуществлю
свои
мечты
Sigo
intentándolo
Я
продолжаю
пытаться
Poniendo
el
corazón
Вкладывая
всю
душу
Porque
todo
es
posible
Потому
что
все
возможно
Si
se
hace
con
empeño
Если
делать
это
с
усердием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Ender
Attention! Feel free to leave feedback.