Erika Ender - Como Hubiera Sido? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erika Ender - Como Hubiera Sido?




Como Hubiera Sido?
Как было бы?
Despertar con tus ojitos en mis ojos
Пробуждаться с твоими глазками в моих глазах
Levantarte en las mañanas con un beso
Поднимать тебя по утрам с поцелуем
Conocer por ti la forma más sublime... del amor
Узнать благодаря тебе самую возвышенную форму... любви
Abrazarte hasta dormirte aquí en mi pecho
Обнимать тебя, пока ты не уснешь у меня на груди
Enseñarte y trabajar en ser tu ejemplo
Учить тебя и стараться быть твоим примером
Para darte sin medida siempre mi mejor versión
Чтобы безмерно отдавать тебе всегда свою лучшую версию
¿Cómo hubiera sido... el sentirte dentro?
Как было бы... почувствовать тебя внутри?
Y que de mi cuerpo... naciera tu cuerpo
И чтобы из моего тела... родилось твое тело
¿Cómo hubiera sido... verte en mi universo? oh oh
Как было бы... видеть тебя в моей вселенной? ох ох
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
Как было бы подарить жизнь кому-то?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
Как было бы обожать тебя, как никого другого?
¿Cómo hubiera sido?
Как было бы?
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
Как было бы подарить жизнь кому-то?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
Как было бы обожать тебя, как никого другого?
¿Cómo hubiera sido?
Как было бы?
Oh Oh Oh
Ох Ох Ох
¿Cómo hubiera sido poder darle vida a alguien?
Как было бы подарить жизнь кому-то?
¿Cómo hubiera sido adorarte como a nadie?
Как было бы обожать тебя, как никого другого?
¿Cómo hubiera sido... ser tu madre?
Как было бы... быть твоей матерью?





Writer(s): Erika Ender


Attention! Feel free to leave feedback.