Erika Majstor - Meine Lippen, Sie Küssen So Heiß Aus Giuditta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Erika Majstor - Meine Lippen, Sie Küssen So Heiß Aus Giuditta




Meine Lippen, Sie Küssen So Heiß Aus Giuditta
My Lips, They Kiss So Hot From Giuditta
Ich weiß es selber nicht,
I don't know myself,
Warum man gleich von Liebe spricht,
Why one immediately speaks of love,
Wenn man in meiner Nähe ist,
When one is near me,
In meine Augen schaut und meine Hände küsst.
Looks into my eyes and kisses my hands.
Ich weiß es selber nicht
I don't know myself,
Warum man von dem Zauber spricht,
Why one speaks of the magic,
Dem keiner widersteht, wenn er mich sieht
That no one can resist when he sees me
Wenn er an mir vorüber geht.
When he walks past me.
Doch wenn das rote Licht erglüht
But when the red light comes on
Zur mitternächt′gen Stund
At the midnight hour
Und alle lauschen meinem Lied,
And everyone listens to my song,
Dann wird mir klar der Grund:
Then the reason becomes clear to me:
Meine Lippen, sie küssen so heiß
My lips, they kiss so hot
Meine Glieder sind schmiegsam und weiß(weich),
My limbs are supple and white,
In den Sternen da steht es geschrieben:
It is written in the stars:
Du sollst küssen, du sollst lieben!
You shall kiss, you shall love!
Meine Füße sie schweben dahin,
My feet they float along,
Meine Augen sie locken und glüh'n
My eyes they beckon and glow
Und ich tanz′ wie im Rausch den ich weiß,
And I dance as if in a trance I know,
Meine Lippen sie küssen so heiß!
My lips they kiss so hot!
In meinen Adern drin,
In my veins,
Da rollt das Blut der Tänzerin
There flows the blood of a dancer
Denn meine schöne Mutter war
For my beautiful mother was
Des Tanzes Knigin im gold'nen Alcazar.
Queen of dance in the golden Alcazar.
Sie war so wunderschön,
She was so beautiful,
Ich hab' sie oft im Traum geseh′n.
I've often seen her in my dreams.
Schlug sie das Tamburin, zu wildem Tanz,
When she struck the tambourine, for a wild dance,
Dann sah man alle Augen glühn!
Then all eyes were glowing!
Sie ist in mir aufs neu erwacht,
She is reawakened in me,
Ich hab′ das gleiche Los.
I have the same fate.
Ich tanz' wie sie um Mitternacht
I dance like her at midnight
Und fühl das eine bloß:
And feel only one thing:
Meine Lippen, sie küssen so heiß!
My lips, they kiss so hot!
Meine Glieder sind schmiegsam und weiß / weich,
My limbs are supple and white,
In den Sternen da steht es geschrieben:
It is written in the stars:
Du sollst küssen, du sollst lieben!
You shall kiss, you shall love!
Meine Füße sie schweben dahin,
My feet they float along,
Meine Augen sie locken und glüh′n
My eyes they beckon and glow
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß,
And I dance as if in a trance, for I know,
Meine Lippen sie küssen so heiß!
My lips they kiss so hot!





Writer(s): Erika Majstor


Attention! Feel free to leave feedback.