Lyrics and translation Erika de Casier - Puppy Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
look
in
your
eyes
Эм,
смотрю
в
твои
глаза,
Blue
as
the
sky
Голубые,
как
небо,
Such
a
distraction.
Такие
отвлекающие.
Uh,
did
you
know
I′ve
been
looking
at
you
Эм,
знаешь,
я
смотрю
на
тебя,
Like
you
are
perfection
holding
me
so
tight,
Будто
ты
само
совершенство,
держишь
меня
так
крепко,
But
wait
a
minute,
I
Но
погоди
минутку,
у
меня
Have
a
lot
of
questions
what's
your
Много
вопросов:
какой
твой
Favourite
color
and
- are
you
a
gemini?
Любимый
цвет,
и...
ты
близнец?
Uh
- is
true
that
you
never
loved
anyone
but
me?
Эм...
правда,
что
ты
никогда
никого
не
любил,
кроме
меня?
You
never
ever
done
that,
and
you′ve
never
looked
at
anyone
but
me?
Ты
никогда
этого
не
делал,
и
никогда
не
смотрел
ни
на
кого,
кроме
меня?
I'm
glad
to
hear
it,
it's
really
nice,
Я
рада
это
слышать,
это
очень
мило.
Now
do
you
have
anything
to
tell
me?
Теперь,
хочешь
что-нибудь
мне
сказать?
I
will
love
you
forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever"
Я
буду
любить
тебя
вечно,
вечно,
вечно,
вечно
и
вечно"
You′re
so
sweet
Ты
такой
милый.
Put
your
butterflies
around
me
And
you
can
Обними
меня
своими
бабочками,
и
ты
можешь
Call
it
puppy
love
′cause
you
know
real
love
Назвать
это
щенячьей
любовью,
потому
что
знаешь,
настоящая
любовь
Is
just
as
naïve
Такая
же
наивная.
You're
so
sweet
Ты
такой
милый.
Put
your
butterflies
around
me
Обними
меня
своими
бабочками,
And
you
can
call
it
puppy
love
′cause
you
know
real
love
И
ты
можешь
назвать
это
щенячьей
любовью,
потому
что
знаешь,
настоящая
любовь
Is
just
as
naïve
Такая
же
наивная.
Uh,
look
in
your
eyes
Эм,
смотрю
в
твои
глаза,
Blue
as
the
sky
Голубые,
как
небо,
Such
a
distraction.
Такие
отвлекающие.
Uh,
did
you
know
I've
been
looking
at
you
Эм,
знаешь,
я
смотрю
на
тебя,
Like
you
are
perfection
holding
me
so
tight,
Будто
ты
само
совершенство,
держишь
меня
так
крепко,
But
wait
a
minute,
I
Но
погоди
минутку,
у
меня
Have
a
lot
of
questions
what′s
your
Много
вопросов:
какой
твой
Favourite
color
and
- are
you
a
gemini?
Любимый
цвет,
и...
ты
близнец?
Uh
- is
true
that
you
never
loved
anyone
but
me?
Эм...
правда,
что
ты
никогда
никого
не
любил,
кроме
меня?
You
never
ever
done
that,
and
you've
never
looked
at
anyone
but
me?
Ты
никогда
этого
не
делал,
и
никогда
не
смотрел
ни
на
кого,
кроме
меня?
I′m
glad
to
hear
it,
it's
really
nice,
Я
рада
это
слышать,
это
очень
мило.
Now
do
you
have
anything
to
tell
me?
Теперь,
хочешь
что-нибудь
мне
сказать?
I
will
love
you
forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever"
Я
буду
любить
тебя
вечно,
вечно,
вечно,
вечно
и
вечно"
You're
so
sweet
Ты
такой
милый.
Put
your
butterflies
around
me
And
you
can
Обними
меня
своими
бабочками,
и
ты
можешь
Call
it
puppy
love
′cause
you
know
real
love
Назвать
это
щенячьей
любовью,
потому
что
знаешь,
настоящая
любовь
Is
just
as
naïve
Такая
же
наивная.
You′re
so
sweet
Ты
такой
милый.
Put
your
butterflies
around
me
Обними
меня
своими
бабочками,
And
you
can
call
it
puppy
love
'cause
you
know
real
love
И
ты
можешь
назвать
это
щенячьей
любовью,
потому
что
знаешь,
настоящая
любовь
Is
just
as
naïve
Такая
же
наивная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika De Casier
Attention! Feel free to leave feedback.