Lyrics and translation Erika de Casier - Secretly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
′round
like
everything's
cool
Хожу
вокруг,
будто
всё
хорошо,
′Till
I
see
somebody
that
looks
just
like
you
Пока
не
увижу
кого-то,
похожего
на
тебя.
Thinking
'bout
what
you
might
be
doing
Думаю
о
том,
что
ты
можешь
делать...
I
see
you
everywhere
Я
вижу
тебя
повсюду,
Even
when
I'm
not
looking
(not
looking)
Даже
когда
не
смотрю
(не
смотрю).
I
dream
of
you
every
day
Я
мечтаю
о
тебе
каждый
день,
Even
when
I′m
not
sleeping
(not
sleeping)
Даже
когда
не
сплю
(не
сплю).
So
do
you
feel
the
same
yeah
Так
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Could
you
let
me
know
then
Мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Secretly
I
admire
you
Тайно
я
восхищаюсь
тобой,
Like
I
am
new
to
this
Как
будто
я
новичок
в
этом,
Like
I′ve
never
been
through
it
Как
будто
я
никогда
через
это
не
проходила.
I'm
not
usually
like
this
Обычно
я
не
такая.
So
many
things
I
could
do
and
Так
много
вещей,
которые
я
могла
бы
сделать,
и
So
many
words
I
could
say
to
you
Так
много
слов,
которые
я
могла
бы
тебе
сказать,
But
I
don′t
know
where
to
begin
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
don't
know
how
to
explain
how
I
feel
Я
не
знаю,
как
объяснить,
что
я
чувствую.
Took
me
a
while
but
Мне
потребовалось
время,
но
Better
late
than
dead
on
time
(mmh)
Лучше
поздно,
чем
никогда
(ммм).
Better
late
than
dead
on
time
Лучше
поздно,
чем
никогда.
You′re
giving
me
these
lovely
thoughts
Ты
даришь
мне
эти
прекрасные
мысли
Of
how
we
used
to
dream
big
О
том,
как
мы
мечтали
о
великом,
But
now
we
dream
bigger
Но
теперь
мы
мечтаем
о
большем
Without
one
another
Друг
без
друга.
I
see
you
everywhere
Я
вижу
тебя
повсюду,
Even
when
I'm
not
looking
Даже
когда
не
смотрю.
I
dream
of
you
every
day
Я
мечтаю
о
тебе
каждый
день,
Even
when
I′m
not
sleeping
Даже
когда
не
сплю.
So
do
you
feel
the
same
(yeah)
Так
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Could
you
let
me
know
then
Мог
бы
ты
дать
мне
знать?
Could
you
let
me
know?
Мог
бы
ты
дать
мне
знать?
(Say
to
you,
but-)
(Сказать
тебе,
но-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika De Casier, Natal Zaks
Attention! Feel free to leave feedback.