當一個天使的憂愁 (feat.小宇) -
Erika
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當一個天使的憂愁 (feat.小宇)
Die Sorgen eines Engels (feat. Xiao Yu)
想問我的角色
是天使
你回我
Ich
frage
nach
meiner
Rolle.
Ein
Engel,
antwortest
du
mir.
而天使的角色
是陪你
做朋友
Und
die
Rolle
eines
Engels
ist,
dich
als
Freund
zu
begleiten.
當我就站在你身後
Wenn
ich
genau
hinter
dir
stehe,
最寂寞的場所
am
einsamsten
Ort.
猜測你的眼神
你的心去哪了
Ich
rate,
wohin
dein
Blick
geht,
wohin
dein
Herz
gegangen
ist.
追逐你的眼神
我還能去哪呢
Ich
jage
deinem
Blick
nach,
wohin
kann
ich
sonst
gehen?
當我就站在你身後
Wenn
ich
genau
hinter
dir
stehe,
盼著一點溫柔
hoffend
auf
ein
wenig
Zärtlichkeit.
當一個天使的憂愁
Die
Sorgen
eines
Engels:
有心事
不能說
Hat
Sorgen,
kann
sie
nicht
aussprechen.
當一個天使的憂愁
Die
Sorgen
eines
Engels:
有傷口
不示弱
Hat
Wunden,
zeigt
keine
Schwäche.
你一再牽動我
Du
berührst
mich
immer
wieder,
給我停留的藉口
gibst
mir
einen
Vorwand
zu
bleiben.
當天使選擇了守候
Wenn
der
Engel
das
Wachen
wählt,
要概括
去承受
muss
er
alles
umfassen,
alles
ertragen.
當天使選擇了守候
Wenn
der
Engel
das
Wachen
wählt,
卻期待
被識破
hofft
er
doch
darauf,
durchschaut
zu
werden.
我不得不沉默
Ich
muss
schweigen.
Baby
我不得不沉默
Baby,
ich
muss
schweigen.
開口就會淚流
Wenn
ich
spreche,
fließen
Tränen.
淚流
然後
墜落
Tränen
fließen,
und
dann
falle
ich.
Can
I
have
some
more
time
Can
I
have
some
more
time
Can
I
just
make
it
right
Can
I
just
make
it
right
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
have
some
more
time
Can
I
have
some
more
time
Can
I
just
make
it
right
Can
I
just
make
it
right
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
stand
by
your
side
Can
I
stand
by
your
side
Can
you
try
to
read
my
mind
Can
you
try
to
read
my
mind
我在你身後
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
Ich
bin
hinter
dir
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
像在這宇宙
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
Wie
in
diesem
Universum
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
最寂寞的場所
(I
need
you
to
tell
me
why)
Am
einsamsten
Ort
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(Even
it's
just
a
lie)
(Even
it's
just
a
lie)
猜測你的眼神
你的心去哪了
Ich
rate,
wohin
dein
Blick
geht,
wohin
dein
Herz
gegangen
ist.
追逐你的眼神
我還能去哪呢
Ich
jage
deinem
Blick
nach,
wohin
kann
ich
sonst
gehen?
當我就站在你身後
Wenn
ich
genau
hinter
dir
stehe,
盼著一點溫柔
hoffend
auf
ein
wenig
Zärtlichkeit.
當一個天使的憂愁
Die
Sorgen
eines
Engels:
有心事
不能說
Hat
Sorgen,
kann
sie
nicht
aussprechen.
當一個天使的憂愁
Die
Sorgen
eines
Engels:
有傷口
不示弱
Hat
Wunden,
zeigt
keine
Schwäche.
你一再牽動我
Du
berührst
mich
immer
wieder,
給我停留的藉口
gibst
mir
einen
Vorwand
zu
bleiben.
當天使選擇了守候
Wenn
der
Engel
das
Wachen
wählt,
要概括
去承受
muss
er
alles
umfassen,
alles
ertragen.
當天使選擇了守候
Wenn
der
Engel
das
Wachen
wählt,
卻期待
被識破
hofft
er
doch
darauf,
durchschaut
zu
werden.
我不得不沉默
Ich
muss
schweigen.
Baby
我不得不沉默
Baby,
ich
muss
schweigen.
開口就會淚流
Wenn
ich
spreche,
fließen
Tränen.
淚流
然後
墜落
Tränen
fließen,
und
dann
falle
ich.
Can
I
have
some
more
time
Can
I
have
some
more
time
Can
I
just
make
it
right
Can
I
just
make
it
right
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
have
some
more
time
Can
I
have
some
more
time
Can
I
just
make
it
right
Can
I
just
make
it
right
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
keep
you
on
my
mind
Can
I
stand
by
your
side
Can
I
stand
by
your
side
Can
you
try
to
read
my
mind
Can
you
try
to
read
my
mind
我在你身後
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
Ich
bin
hinter
dir
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
像在這宇宙
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
Wie
in
diesem
Universum
(I
need
you
to
tell
me,
yeah)
最寂寞的場所
(I
need
you
to
tell
me
why)
Am
einsamsten
Ort
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(I
need
you
to
tell
me
why)
(Even
it's
just
a
lie)
(Even
it's
just
a
lie)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.