Lyrics and translation Erin - Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)
Mä
en
oo
mustasukkainen
Я
не
ревную.
Joka
päivä
avaan
oven
sun
mennä
Каждый
день
я
открываю
дверь,
чтобы
ты
ушел.
Ja
se
jää
auki
И
она
остается
открытой.
Et
oltais
vapaat
tietäen
Ты
не
был
бы
свободен,
зная
...
Onnellinen
lintu
pois
ei
lennä
Счастливая
птица
не
улетает.
Älä
turhaan
vaan
Не
беспокойся.
Mieti
mitä
oli
ennen
Подумай
о
том,
что
было
раньше.
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
Никто
тебя
так
не
трогает.
Mieti
mitä
oli
ennen
sua
Подумай
о
том,
что
было
до
тебя.
Ennen
sua,
ennen
sua
До
тебя,
до
тебя
...
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
mua
Никто
так
ко
мне
не
прикасается.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
По
крайней
мере,
никто
не
настолько
хорош.
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
Я
засуну
руки
тебе
под
рубашку.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
Моя
голова
полна
твоих
картин.
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
Я
расскажу
всему
миру.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
По
крайней
мере,
никто
не
настолько
хорош.
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
Я
засуну
руки
тебе
под
рубашку.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
Моя
голова
полна
твоих
картин.
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
Я
расскажу
всему
миру.
Mä
nään
sut
läpi
seinien
Я
вижу
тебя
сквозь
стены.
Halo
joka
heinäkuita
kutsuu
Нимб,
зовущий
июль.
Vaan
puoleensa
Но
быть
привлеченным
...
Sä
oot
magneetti
ihminen
Ты-магнит.
Älä
lupaa
mitään
sanat
pettää
Не
обещай
никаких
слов,
чтобы
обмануть.
Liiku
vaan
mun
luo
Просто
придвинься
ко
мне.
Eikä
mitään
ole
ennen
А
раньше
ничего
не
было.
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
Никто
тебя
так
не
трогает.
Eikä
mitään
ole
ennen
sua
И
перед
тобой
ничего
нет.
Ennen
sua,
ennen
sua
До
тебя,
до
тебя
...
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
mua
Никто
так
ко
мне
не
прикасается.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
По
крайней
мере,
никто
не
настолько
хорош.
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
Я
засуну
руки
тебе
под
рубашку.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
Моя
голова
полна
твоих
картин.
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
Я
расскажу
всему
миру.
Sä
olit
mitannu
mua
Ты
измерил
меня.
Ennen
kuin
ees
huomasin
sua
Еще
до
того,
как
я
увидел
тебя.
Mä
luulin
ei
tääl
oo
mitään,
ei
mitään
Я
думал,
здесь
ничего
нет,
ничего.
Enkä
mä
vanno
enää
И
я
больше
не
клянусь.
Mut
jos
voit
lähel
pitää
Но
если
ты
можешь
остаться
...
Sun
jälkeen
ei
tuukaan
ketään,
ei
ketään
Никто
не
придет
за
тобой,
никто
не
придет
за
тобой.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
По
крайней
мере,
никто
не
настолько
хорош.
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
Я
засуну
руки
тебе
под
рубашку.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
Моя
голова
полна
твоих
картин.
Kerron
tän
koko
maailmalle
Я
говорю
об
этом
всему
миру.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
По
крайней
мере,
никто
не
настолько
хорош.
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
Я
засуну
руки
тебе
под
рубашку.
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Здесь
есть
и
другие
люди.
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
Моя
голова
полна
твоих
картин.
Kerron
tän
koko
maailmalle
Я
говорю
об
этом
всему
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Julia Vesala, Joonas Angeria
Attention! Feel free to leave feedback.