Erin - Vanha nainen hunningolla - translation of the lyrics into German

Vanha nainen hunningolla - Erintranslation in German




Vanha nainen hunningolla
Eine alte Frau in Verwirrung
Herään vieraassa talossa,
Ich wache in einem fremden Haus auf,
Mietin miten vaikeaa ois kertoa tuolle
Ich denke darüber nach, wie schwer es wäre, dem
Nukkuvalle miehelle että olen naimisissa.
Schlafenden Mann zu sagen, dass ich verheiratet bin.
Ja miten vaikee ois selittää,
Und wie schwer es wäre zu erklären,
Kuinka liitto laimenee.
Wie die Ehe erlischt.
Nelkytvuotta saman miehen lakanoissa,
Vierzig Jahre in den Laken desselben Mannes,
Naiseuteni niihin pudotin.
Meine Weiblichkeit verlor ich darin.
Sen löytämän sun halusin.
Dich wollte ich finden.
Ja mietin kuinka ratsastin,
Und ich denke daran, wie ich ritt,
Kuinka autossa jo liikkuvassa sua halusin,
Wie ich dich im fahrenden Auto begehrte,
Otin tietoisen riskin kun hairahdin.
Ich ging ein bewusstes Risiko ein, als ich strauchelte.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Seison portilla kauan ja kuulen kuinka koira räksyttää.
Ich stehe lange am Tor und höre den Hund bellen.
Ei naapuri tehnyt lumitöitä eilenkään vaikka juuri niin sovittiin.
Der Nachbar hat gestern nicht geräumt, obwohl wir es so vereinbart hatten.
Sut jätin nukkumaan nätisti,
Ich ließ dich ordentlich schlafen,
Enkä tahdo enää tavata.
Und möchte dich nicht mehr treffen.
Puutarhatuoli lumen alta pilkottaa,
Ein Gartenstuhl lugt unter dem Schnee hervor,
En usko ett on kesä kaukana, vaikk on vielä pakkasta.
Ich glaube nicht, dass der Sommer weit ist, auch wenn es noch Frost gibt.
mietin kuinka ratsastin,
Und ich denke daran, wie ich ritt,
Kuinka autossa jo liikkuvassa sua halusin.
Wie ich dich im fahrenden Auto begehrte.
Otin tietoisen riskin kun hairahdin.
Ich ging ein bewusstes Risiko ein, als ich strauchelte.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
mietin kuinka ratsastin,
Und ich denke daran, wie ich ritt,
Kuinka autossa jo liikkuvassa sua halusin.
Wie ich dich im fahrenden Auto begehrte.
Otin tietoisen riskin kun hairahdin.
Ich ging ein bewusstes Risiko ein, als ich strauchelte.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.
Olin vanha nainen hunningolla.
Ich war eine alte Frau in Verwirrung.





Writer(s): Erin Maureen Anttila, John F Paeijaenne, Vesa Antti Anttila


Attention! Feel free to leave feedback.