Erin - Papua Merdeka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erin - Papua Merdeka




Papua Merdeka
Папуа Мердека
There′s a war going on, but you might not know it
Идет война, но ты можешь не знать об этом,
For 50 years the media's been kept at bay
Уже 50 лет СМИ держат в неведении.
And now I know, I, I see through it
И теперь я знаю, я вижу это насквозь,
I can′t stay silent 'cause I've got a voice
Я не могу молчать, потому что у меня есть голос.
Standing for our brethren is a duty not a choice
Защищать наших братьев это долг, а не выбор.
We want Papua Merdeka, yeah
Мы хотим Папуа Мердека, да,
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
We want Papua Merdeka, yeah
Мы хотим Папуа Мердека, да,
Oh Papua, oh Papua, yeah
О, Папуа, о, Папуа, да.
Once upon a time, to the Indonesian Island Prime
Когда-то давно, премьер-министру Индонезии
The U.N. came to say, "We want military support for the U.S.A."
ООН заявила: "Нам нужна военная поддержка для США".
In a war, that never was, it was a diplomatic show off
На войне, которой никогда не было, это было дипломатическое хвастовство,
And even to this day our leaders look the other way
И даже по сей день наши лидеры смотрят в другую сторону.
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
We want Papua Merdeka, yeah
Мы хотим Папуа Мердека, да,
Yes we do, yes we do
Да, мы хотим, да, мы хотим,
Oh Papua, oh Papua, yeah
О, Папуа, о, Папуа, да.
So c′mon, get up, stand up
Так давай, вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C'mon, get up, stand up, come
Давай, вставай, поднимайся, давай,
Stop thinking selfishly
Перестань думать только о себе.
Get up, stand up
Вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C'mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся
For the Fuzzy Wuzzy Angels
За «Пушистых Ангелов».
Get up, stand up
Вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C'mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
We owe our freedom to them
Мы обязаны им своей свободой,
Oh Papua, oh Papua, yeah
О, Папуа, о, Папуа, да.
It was the Act of Free Choice
Это был «Акт свободного выбора»,
Although you′ll get shot for just raising your voice
Хотя тебя могут застрелить за то, что ты просто поднимешь голос.
There's a silent genocide
Происходит тихий геноцид,
While all the neighbours choose to look aside
Пока все соседи предпочитают смотреть в сторону.
The Dutch East Indies native tribes
Местные племена Голландской Ост-Индии
Traded for gold and copper mines
Обменяны на золотые и медные рудники.
Even to this day
Даже по сей день
You can barely hear their voices say
Ты едва можешь услышать их голоса.
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
We want Papua Merdeka, yeah
Мы хотим Папуа Мердека, да,
Oh Papua, oh Papua, yeah
О, Папуа, о, Папуа, да.
So c'mon, get up, stand up
Так давай, вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up, come
Давай, вставай, поднимайся, давай,
Stop thinking selfishly
Перестань думать только о себе.
Get up, stand up
Вставай, поднимайся,
C'mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся
For the Fuzzy Wuzzy Angels
За «Пушистых Ангелов».
Get up, stand up
Вставай, поднимайся,
C'mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
C′mon, get up, stand up
Давай, вставай, поднимайся,
We owe our freedom to them
Мы обязаны им своей свободой,
Oh Papua, oh Papua, yeah
О, Папуа, о, Папуа, да.
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да,
Papua Merdeka, yeah
Папуа Мердека, да.





Writer(s): Erin Marie Crowley


Attention! Feel free to leave feedback.