Lyrics and translation Erin McCarley - Vertigo
The
cat
is
in
a
corner
Кот
сидит
в
углу,
Of
pur
and
pan
Мурлычет
и
ждёт
свой
обед.
Mom,
I
feel
a
calm
condensation
Милый,
я
чувствую
спокойную
конденсацию,
Cast
from
his
eye
Исходящую
из
его
глаз.
He's
on
to
me
Он
меня
раскусил,
Yeah,
he's
on
to
me
Да,
он
меня
раскусил.
The
static
of
the
city
Городская
суета,
A
shot
into
the
vein
Как
укол
в
вену.
I
know
the
night
I
was
in
the
alley
Я
помню
ту
ночь
в
переулке,
The
need
to
know
came
Когда
пришла
жажда
знаний.
I
got
that
rush
in
my
head
У
меня
был
этот
порыв
в
голове,
I
got
a
boy
in
the
bed
У
меня
был
парень
в
постели.
Oh,
oh
vertigo
О,
о,
головокружение,
It
got
me
in
Оно
захватило
меня,
And
I
don't
want
to
let
it
go
И
я
не
хочу
его
отпускать.
La
la
la
la
la
la
la
(hey)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(эй),
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а.
There's
ruby
castles
in
the
air
В
воздухе
висят
рубиновые
замки,
They're
ticking
like
a
bomb
Они
тикают,
как
бомба.
You
chase
a
clinical
condition
Ты
гонишься
за
клиническим
состоянием,
I
wanna
get
it
off
А
я
хочу
от
него
избавиться.
Get
my
legs
in
the
sea
Окунуть
ноги
в
море,
I
wanna
swim
in
the
sea
Я
хочу
плавать
в
море.
There's
one
kind
of
lover
Есть
тип
любовника,
That
don't
do
a
thing
Который
ничего
не
делает.
Don't
even
give
him
attention
Даже
не
обращай
на
него
внимания,
It
will
never
change
Это
никогда
не
изменится.
They
come
out
of
the
box
Они
выходят
из
коробки
In
the
new
machine
В
новой
машине.
And
the
way
you
fly
И
то,
как
ты
летаешь
In
a
new
dream
В
новом
сне,
The
wisdom
in
your
eyes
is
alright
Мудрость
в
твоих
глазах
- это
прекрасно.
Oh,
oh
vertigo
О,
о,
головокружение,
It
got
me
in
Оно
захватило
меня,
And
I
don't
want
to
let
it
go
И
я
не
хочу
его
отпускать.
I'm
in
vertigo
Я
в
головокружении,
And
I
don't
want
to
let
it
go
И
я
не
хочу
его
отпускать.
The
storm
is
above
the
cloud
Буря
над
облаками,
The
rainbow
seems
to
know
Радуга,
кажется,
знает,
It's
over
now
Что
всё
кончено.
I
hang
beneath
the
bells
Я
вишу
под
колоколами
And
swing
within
the
swears
И
качаюсь
среди
проклятий.
Oh,
oh
vertigo
О,
о,
головокружение,
It
got
me
Оно
настигло
меня,
And
I
don't
want
to
let
it
go
И
я
не
хочу
его
отпускать.
I'm
in
vertigo
Я
в
головокружении,
And
I'm
turnin'
out
of
control
И
я
вращаюсь,
теряя
контроль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Rhoads, Erin Mccarley
Attention! Feel free to leave feedback.