Lyrics and translation Erin McCarley - You're Not That Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not That Someone
Ты не тот самый
The
world
lets
you
do
anything
you
wanna
do
Мир
позволяет
тебе
делать
всё,
что
ты
захочешь,
If
you're
someone,
if
you're
someone
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
если
ты
что-то
из
себя
представляешь.
You
think
I'll
do
anything
you
want
me
to
Ты
думаешь,
я
буду
делать
всё,
что
ты
захочешь,
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думаешь,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
You're
talking
from
your
bully
pulpit
Ты
вещаешь
со
своей
кафедры,
Look
at
me
like
I'm
your
culprit
Смотришь
на
меня,
будто
я
твоя
вина.
Dressed
up
like
a
bad
mad
hatter
Разодетый,
как
чокнутый
шляпник,
Climbing
people
like
a
ladder
Карабкаешься
по
людям,
как
по
лестнице.
Hands
below
do
all
the
rowing
Руки
внизу
делают
всю
греблю,
Up
on
deck,
you
get
to
crowing
На
палубе
ты
горланишь,
Stealing
from
other
chicks
Воруешь
у
других
девчонок
And
calling
it
"good
politics"
И
называешь
это
«хорошей
политикой».
The
world
lets
you
do
anything
you
wanna
do
Мир
позволяет
тебе
делать
всё,
что
ты
захочешь,
If
you're
someone,
if
you're
someone
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
если
ты
что-то
из
себя
представляешь.
You
think
I'll
do
everything
you
want
me
to
Ты
думаешь,
я
буду
делать
всё,
что
ты
захочешь,
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думаешь,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
Oh,
who
made
you
the
holy
sheriff
О,
кто
сделал
тебя
святым
шерифом?
Show
me
someone
you
take
care
of
Покажи
мне
того,
о
ком
ты
заботишься.
Power,
power
is
your
drug
Власть,
власть
– твой
наркотик,
Bloodstains
on
your
bearskin
rug
Кровавые
пятна
на
твоем
медвежьем
ковре.
At
the
top
you
push
the
buttons
Наверху
ты
нажимаешь
на
кнопки,
Don't
know
why
you
pushed
the
buttons
Не
зная,
зачем
ты
нажимаешь
на
кнопки.
Cocaine
smilers
always
lying
Улыбки
под
кокаином
всегда
лживы,
Hides,
the
clown
is
crying
Спрячься,
клоун
плачет.
The
world
lets
you
do
anything
you
wanna
do
Мир
позволяет
тебе
делать
всё,
что
ты
захочешь,
If
you're
someone,
if
you're
someone
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
если
ты
что-то
из
себя
представляешь.
You
think
I'll
do
anything
you
want
me
to
Ты
думаешь,
я
буду
делать
всё,
что
ты
захочешь,
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думаешь,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
Table's
round
for
a
reason
Стол
круглый
не
просто
так,
Every
player
has
a
season
У
каждого
игрока
свой
сезон.
Something
soon
is
gonna
give
Что-то
скоро
должно
произойти,
And
you'll
be
begging
us
to
live
И
ты
будешь
умолять
нас
о
жизни.
The
world
let
you
do
anything
you
wanna
do
Мир
позволял
тебе
делать
всё,
что
ты
хотел,
If
you're
someone,
if
you're
someone
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
если
ты
что-то
из
себя
представляешь.
You
think
I'll
do
anything
you
want
me
to
Ты
думал,
я
буду
делать
всё,
что
ты
захочешь,
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думал,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
The
world
let
you
do
anything
you
wanna
do
Мир
позволял
тебе
делать
всё,
что
ты
хотел,
If
you're
someone,
if
you're
someone
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
если
ты
что-то
из
себя
представляешь.
You
think
I'll
do
anything
you
want
me
to
Ты
думал,
я
буду
делать
всё,
что
ты
захочешь,
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думал,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думал,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
You
think
you're
someone,
you're
not
that
someone
Ты
думал,
ты
что-то
из
себя
представляешь,
но
ты
не
тот
самый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erin Mccarley, Kevin Rhoads, Jamie Kenney
Attention! Feel free to leave feedback.