Lyrics and translation Erin McKeown - All That Time You Missed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Time You Missed
Всё то время, что ты упустил
There's
no
camera
in
your
face
Нет
камеры
перед
твоим
лицом,
There's
no
phone
up
in
your
ear
Нет
телефона
у
твоего
уха.
When
the
glamour
drops,
what
don't
you
hear?
Когда
чары
спадают,
что
ты
не
слышишь?
All
that
time
you
missed
Всё
то
время,
что
ты
упустил,
When
you'd
just
rather
drink
Когда
ты
предпочитал
просто
пить,
Did
it
make
you
deaf,
make
you
blind?
Это
сделало
тебя
глухим,
сделало
слепым?
There
are
pictures
of
us
Есть
наши
фотографии,
In
smiles
we
never
kept
С
улыбками,
которые
мы
не
сохранили.
The
glitter
stayed,
romance
left
Блеск
остался,
романтика
ушла,
And
you
used
to
sing
to
me
А
ты
пел
мне,
And
you
used
to
strip
for
me
И
ты
раздевался
для
меня.
When
the
music
stops,
what's
underneath?
Когда
музыка
стихает,
что
остается
под
ней?
And
the
easiest
path
to
a
broken
heart
И
самый
легкий
путь
к
разбитому
сердцу
Is
to
keep
moving
— это
продолжать
двигаться.
Could
we
have
saved
ourselves
this
walk
Могли
ли
мы
спасти
себя
от
этой
прогулки,
By
standing
still?
Остановившись?
All
that
time
you
missed
Всё
то
время,
что
ты
упустил,
When
you
tried
not
to
feel
Когда
пытался
ничего
не
чувствовать,
Did
it
make
your
heart
disappear?
Разве
это
заставило
твое
сердце
исчезнуть?
We
cannot
fix
Мы
не
можем
исправить
Each
other
in
ourselves
Друг
друга
в
самих
себе.
Everything
you
missed,
I
cannot
help
Всё,
что
ты
упустил,
я
не
могу
восполнить.
I
can
only
stand
and
wait
Я
могу
только
стоять
и
ждать,
But
for
what
you
cannot
say
Но
того,
что
ты
не
можешь
сказать,
An
animal
she
must
have
her
way
Животное
в
тебе
должно
получить
своё.
All
that
time
we'll
miss
Всё
то
время,
что
мы
упустим,
If
we
cannot
get
through
Если
не
сможем
пройти
через
это...
What
a
waste
it
makes
of
me
and
you
Какая
это
будет
пустая
трата
тебя
и
меня.
And
the
easiest
path
to
a
broken
heart
И
самый
легкий
путь
к
разбитому
сердцу
Is
to
keep
moving
— это
продолжать
двигаться.
Could
we
have
saved
ourselves
this
walk
Могли
ли
мы
спасти
себя
от
этой
прогулки,
By
standing
still?
Остановившись?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erin Mckeown
Attention! Feel free to leave feedback.