Erin McKeown - Love In 2 Parts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erin McKeown - Love In 2 Parts




Love In 2 Parts
Любовь в двух частях
Oh, there's hope in poetry, comfort in fiction
О, есть надежда в поэзии, утешение в вымысле,
Like the voice of Walt Whitman for example
Как голос Уолта Уитмена, например.
I have noticed something
Я кое-что заметила.
You will have noticed this too
Ты тоже это заметил.
We cut the words off short
Мы обрываем слова на полуслове.
We like either or
Нам нравится «или-или».
We are the virgin and the whore
Мы и дева, и блудница.
You will have noticed this too
Ты тоже это заметил.
So I am led to say purely for example, purely for survival
Поэтому я вынуждена сказать, просто как пример, просто для выживания,
And speaking of course from my own experience
И говоря, конечно, из своего собственного опыта,
When I'm drunk it's easy
Когда я пьяна, это легко.
When I'm sober I try not to love you so hard
Когда я трезва, я стараюсь не любить тебя так сильно.
Will not love you so hard
Не буду любить тебя так сильно.
You will have noticed this too
Ты тоже это заметил,
For you were on the other side
Ведь ты был по другую сторону.
In a San Francisco loft you couldn't pay for
В лофте Сан-Франциско, за который ты не мог заплатить,
I could feel your heart beat through the floor boards
Я чувствовала биение твоего сердца сквозь половицы.
I waved my hope around like a cheap flag
Я размахивала своей надеждой, как дешевым флагом,
Whose colours had faded
Чьи цвета выцвели,
Whose emblem was laughable
Чья эмблема была смехотворна.
What is whiskey in the morning but a clear path to the door?
Что такое виски поутру, если не прямой путь к двери?
What would Uncle Walt say to the silent floorboard?
Что сказал бы дядя Уолт о безмолвных половицах?
Hope
Надежда.
Hope
Надежда.





Writer(s): Erin Mckeown


Attention! Feel free to leave feedback.