Lyrics and translation Erin McKeown - The Boats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
boats,
the
boats,
my
wooden
boats
Лодки,
лодки,
мои
деревянные
лодки,
Were
never
meant
to
dry
Не
должны
были
стоять
на
суше.
What
is
a
boat
that
cannot
float
Что
за
лодка,
что
не
может
плыть,
And
rots
from
air
and
sky?
А
гниет
от
воздуха
и
неба?
I
nailed
a
sheet,
I
named
it
twice
Я
прибил
парус,
дважды
назвал
ее
по
имени,
I
waited
on
the
spit
Я
ждала
на
косе,
For
wind,
for
wind,
some
kind
of
wind
Ветра,
ветра,
какого-нибудь
ветра,
To
come
and
sail
with
it
Чтобы
прийти
и
плыть
с
ним.
This
is
my
boat,
my
favorite
boat
Это
моя
лодка,
моя
любимая
лодка,
I
built
it
with
my
hands
Я
построила
ее
своими
руками.
And
on
its
shell,
my
earthly
hull
И
на
ее
корпусе,
моем
земном
пределе,
I
have
become
a
man
Я
стала
человеком.
Some
are
washed
and
ground
ashore
Некоторые
выброшены
на
берег
и
разбиты,
And
some
get
thrown
by
tide
А
некоторые
унесены
приливом.
But
this
new
world
of
mold
and
smell
Но
этот
новый
мир
плесени
и
запаха
It
simply
drowns
my
pride
Просто
топит
мою
гордость.
And
in
the
wake,
I
am
awake
И
на
этом
пути,
я
проснулась,
With
no
one
to
take
the
helm
Без
никого,
кто
мог
бы
встать
у
руля.
And
what
I
built
with
labor
hard
И
то,
что
я
построила
с
таким
трудом,
Grows
still
and
soft
and
calm
Становится
неподвижным,
мягким
и
спокойным.
We
turn
the
cheek,
we
try
to
hope
Мы
подставляем
другую
щеку,
мы
пытаемся
надеяться
For
boats
from
other
shores
На
лодки
с
других
берегов.
And
in
the
end
we
are
alone
И
в
конце
концов
мы
остаемся
одни.
Who
are
we
to
hope
for
more
Кто
мы
такие,
чтобы
надеяться
на
большее?
Some
are
washed
and
ground
ashore
Некоторые
выброшены
на
берег
и
разбиты,
And
some
get
thrown
by
tide
А
некоторые
унесены
приливом.
But
this
new
world
of
mold
and
smell
Но
этот
новый
мир
плесени
и
запаха
It
simply
drowns
my
pride
Просто
топит
мою
гордость.
The
boats,
the
boats,
my
wooden
boats
Лодки,
лодки,
мои
деревянные
лодки,
Were
never
meant
to
dry
Не
должны
были
стоять
на
суше.
What
is
a
boat
that
cannot
float
Что
за
лодка,
что
не
может
плыть,
And
rots
from
air
and
sky?
А
гниет
от
воздуха
и
неба?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erin Mckeown
Attention! Feel free to leave feedback.