Lyrics and translation Eripe feat. Quebonafide & TMK Beatz - Życie poj**ane jak telenowela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie poj**ane jak telenowela
Жизнь ебанутая, как сериал
Pozdrawiam
wszystkich,
choć
co
drugi
tu
jest
cwelem
Приветствую
всех,
хотя
каждый
второй
здесь
— чмо.
Moja
nowa
płyta
rokuje
na
bestseller
Мой
новый
альбом
претендует
на
бестселлер.
Dlatego
w
sobotę
bawię
się,
jakbym
sprzedał
bańkę,
kurwa
mać
Поэтому
в
субботу
я
кучу
денег
трачу,
словно
миллион
заработал,
блядь.
A
w
niedzielę,
jak
się
spotkamy,
t
А
в
воскресенье,
когда
мы
встретимся,
O
będzie
"Gdzie
mam
kartę?
Chuj
tam,
płać"
то
будет:
"Где
моя
карта?
Хуй
там,
плати".
Życie
pojebane
jak
telenowela,
niewiele
się
zmienia
- celem
są
zera
Жизнь
ебанутая,
как
сериал,
мало
что
меняется
— целью
являются
нули
Na
koncie
nie
sądzę
jak
siądzie
to
melanż
На
счёте,
не
думаю,
как
сядет
этот
движ.
Jak
skończę
grać
dobrze
przez
forsę,
to
beka
Если
я
перестану
хорошо
играть
из-за
денег,
то
будет
смешно.
Przyciągam
przypał
przez
to
bez
przerwy
mam
przejebane
Я
постоянно
притягиваю
проблемы,
поэтому
у
меня
вечно
всё
через
жопу.
A
jak
jestem
grzeczny
dla
odmiany
to
przez
przypadek
А
когда
я
для
разнообразия
веду
себя
хорошо,
то
это
случайно.
Czasem
nie
myślę,
co
mówię,
a
potem
myślę,
że
lepiej
było
zamknąć
japę
Иногда
я
не
думаю,
что
говорю,
а
потом
думаю,
что
лучше
было
бы
закрыть
пасть.
Bo
czuję
się
jakbym
obrabował
własną
chatę
Потому
что
я
чувствую
себя
так,
будто
ограбил
свой
собственный
дом.
Głupio
w
chuj,
ale
trwa
to
minuty
pół
i
mówię
znów
Тупо
пиздец,
но
это
длится
полминуты,
и
я
снова
начинаю.
A
czasem
na
cały
dzień
stulę
dziób
А
иногда
на
целый
день
закрываю
рот.
Ktoś
powie,
że
jestem
bipolarny,
ktoś
inny
że
po
prostu
pierdolnięty
Кто-то
скажет,
что
я
биполярный,
кто-то
другой,
что
я
просто
ебанутый.
Dla
mnie
obelgą
jest
być
normalnym,
żyć
jak
każdy
- to
mnie
nie
kręci
Для
меня
оскорбление
— быть
нормальным,
жить
как
все
— меня
это
не
прёт.
Bunt
we
krwi
mam
i
grunt,
że
nie
gaśnie
zapał,
je
Бунт
у
меня
в
крови,
и
главное,
что
запал
не
гаснет,
е.
Szcze
ból
zamieniłem
na
szaleństwo
już
numer
wcześniej
Ещё
боль
я
превратил
в
безумие
в
предыдущем
треке.
Chcę
tylko
sobie
żyć
tu
jak
wariat
Я
хочу
просто
жить
здесь
как
псих.
Wbić
na
bit
jak
nikt
no
i
rap
grać
Врываться
на
бит
как
никто
другой
и
читать
рэп.
Nie
muszę
nikomu
już
nic
udowadniać
Мне
больше
не
нужно
никому
ничего
доказывать.
Dlatego
się
nawet
tu
nie
silę
na
rym
Поэтому
я
даже
не
стараюсь
здесь
рифмовать.
Mam
w
głowie
zamęt,
ale
stoję
dalej
У
меня
в
голове
бардак,
но
я
всё
ещё
стою.
Ty
mi
polej
banie
i
nie
wiem
co
teraz
Ты
мне
налей,
и
я
не
знаю,
что
теперь.
No
bo
życie
mam
pojebane
jak
telenowela
Потому
что
моя
жизнь
ебанутая,
как
сериал.
Topię
się
w
morzu
kłamstwa
Я
тону
в
море
лжи.
Głębokim
tak,
że
prawie
nie
mam
gruntu
Настолько
глубоком,
что
у
меня
почти
нет
опоры.
Na
pozór
łatwa
jest
ta
słodko-gorzka
cena
buntu
На
первый
взгляд,
эта
сладко-горькая
цена
бунта
кажется
лёгкой.
Chcesz
ode
mnie
tylko
zawiść,
nie
znasz
innych
kultów
Ты
хочешь
от
меня
только
зависти,
ты
не
знаешь
других
культов.
Ale
mam
wyższe
cele,
kundlu,
niż
to
słowne
kung-fu
Но
у
меня,
шавка,
цели
выше,
чем
это
словесное
кунг-фу.
Mówiłem,
że
czasami
wojna
to
pomysł
na
pokój
Я
говорил,
что
иногда
война
— это
идея
для
мира.
Aż
pierwszy
raz
nie
miałem
broni
przy
skroni
w
amoku
Пока
впервые
у
меня
не
было
оружия
у
виска
в
ярости.
Mówiłem
sława,
jebać
sławę
- zabawkę
dla
głupców
Я
говорил:
слава,
ебать
славу
— игрушка
для
дураков.
Co
mam
powiedzieć
dzisiaj,
robiąc
za
gwiazdkę
nagłówków
Что
я
должен
сказать
сегодня,
изображая
звезду
заголовков?
Mówiłem
jebać
kasę,
walcząc
z
nią
jak
Yuri
Boyka
Я
говорил:
ебать
деньги,
сражаясь
с
ними,
как
Юрий
Бойка.
Dopóki
pierwszy
raz
nie
dała
mi
opuścić
dołka
Пока
они
впервые
не
позволили
мне
выбраться
из
ямы.
Mówiłem
jebać
logo,
cyfry,
reklamy,
marketing
Я
говорил:
ебать
логотип,
цифры,
рекламу,
маркетинг.
Czasem
w
to
wejdę,
ale
przekaz
jest
ciągle
jak
kiedyś
Иногда
я
в
это
ввязываюсь,
но
посыл
остаётся
прежним.
Żyć
jak
raper,
żyć
inaczej,
syf
na
klatę,
być
na
bakier
Жить
как
рэпер,
жить
иначе,
плевать
на
всё,
быть
в
контрах.
A
dziś
wszędzie
pcham
tę
japę
А
сегодня
я
везде
сую
свою
морду.
Czuję
się
tu
jak
Mbappé
Я
чувствую
себя
здесь,
как
Мбаппе.
Może
snapek,
morze
tapet,
paparazzi,
rzut
na
chatę
Может,
снимки,
море
обоев,
папарацци,
налёт
на
дом.
Wszystko
to,
czego
nie
chciałem,
wypluwa
mnie
tu
jak
kraken
Всё
то,
чего
я
не
хотел,
выплёвывает
меня
здесь,
как
кракен.
Chcę
tylko
sobie
żyć
tu
jak
wariat
Я
хочу
просто
жить
здесь
как
псих.
Wbić
na
bit
jak
nikt
no
i
rap
grać
Врываться
на
бит
как
никто
другой
и
читать
рэп.
Nie
muszę
nikomu
już
nic
udowadniać
Мне
больше
не
нужно
никому
ничего
доказывать.
Dlatego
się
nawet
tu
nie
silę
na
rym
Поэтому
я
даже
не
стараюсь
здесь
рифмовать.
Mam
w
głowie
zamęt
ale
stoję
dalej
У
меня
в
голове
бардак,
но
я
всё
ещё
стою.
Ty
mi
polej
banie
i
nie
wiem
co
teraz
Ты
мне
налей,
и
я
не
знаю,
что
теперь.
No
bo
życie
mam
pojebane
jak
telenowela
Потому
что
моя
жизнь
ебанутая,
как
сериал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eripe, Quebonafide, Tmk Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.