Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps des cathédrales
Die Zeit der Kathedralen
NOTRE
DAME
DE
PARIS
NOTRE
DAME
DE
PARIS
New!
Tap
highlighted
lyrics
to
add
Meanings,
Special
Memories,
and
Misheard
Lyrics...
Neu!
Tippe
auf
hervorgehobene
Liedtexte,
um
Bedeutungen,
besondere
Erinnerungen
und
falsch
verstandene
Liedtexte
hinzuzufügen...
C'est
une
histoire
qui
a
pour
lieu
Es
ist
eine
Geschichte,
die
sich
zuträgt
Paris
la
belle
en
l'an
de
Dieu
Im
schönen
Paris,
im
Jahre
des
Herrn
Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Tausendvierhundertzweiundachtzig
Histoire
d'amour
et
de
desir
Eine
Geschichte
von
Liebe
und
Begierde
Nous
les
artistes
anonymes
Wir,
die
anonymen
Künstler,
De
la
sculpture
ou
de
la
rime
Der
Bildhauerei
oder
der
Reimkunst
Tenterons
de
vous
la
transcrire
Werden
versuchen,
sie
für
dich
niederzuschreiben,
Pour
les
siecles
venir
Für
die
kommenden
Jahrhunderte,
meine
Holde.
Il
est
venu
le
temps
des
cathedrales
Es
ist
gekommen,
die
Zeit
der
Kathedralen
Le
monde
est
entre
Die
Welt
ist
eingetreten
Dans
un
nouveau
millenaire
In
ein
neues
Jahrtausend
L'homme
a
voulu
monter
vers
les
etoiles
Der
Mensch
wollte
zu
den
Sternen
aufsteigen
Ecrire
son
histoire
Seine
Geschichte
schreiben
Dans
le
verre
ou
dans
la
pierre
In
Glas
oder
in
Stein
Pierre
apres
pierre,
jour
apres
jour
Stein
um
Stein,
Tag
für
Tag
De
siecle
en
siecle
avec
amour
Von
Jahrhundert
zu
Jahrhundert,
mit
Liebe
Il
a
vu
s'elever
les
tours
Hat
er
die
Türme
sich
erheben
sehen
Qu'il
avait
baties
de
ses
mains
Die
er
mit
seinen
Händen
erbaut
hatte
Les
poetes
et
les
troubadours
Die
Poeten
und
die
Troubadoure
Ont
chante
des
chansons
d'amour
Haben
Liebeslieder
gesungen
Qui
promettaient
au
genre
humain
Die
der
Menschheit
versprachen
De
meilleurs
lendemains
Bessere
Morgen,
meine
Liebste.
Il
est
venu
le
temps
des
cathedrales
Es
ist
gekommen,
die
Zeit
der
Kathedralen
Le
monde
est
entre
Die
Welt
ist
eingetreten
Dans
un
nouveau
millenaire
In
ein
neues
Jahrtausend
L'homme
a
voulu
monter
vers
les
etoiles
Der
Mensch
wollte
zu
den
Sternen
aufsteigen
Ecrire
son
histoire
Seine
Geschichte
schreiben
Dans
le
verre
ou
dans
la
pierre
In
Glas
oder
in
Stein
Il
est
venu
le
temps
des
cathedrales
Es
ist
gekommen,
die
Zeit
der
Kathedralen
Le
monde
est
entre
Die
Welt
ist
eingetreten
Dans
un
nouveau
millenaire
In
ein
neues
Jahrtausend
L'homme
a
voulu
monter
vers
les
etoiles
Der
Mensch
wollte
zu
den
Sternen
aufsteigen
Ecrire
son
histoire
Seine
Geschichte
schreiben
Dans
le
verre
ou
dans
la
pierre
In
Glas
oder
in
Stein
Il
est
foutu
le
temps
des
cathedrales
Es
ist
vorbei,
die
Zeit
der
Kathedralen
La
foule
des
barbares
Die
Menge
der
Barbaren
Est
aux
portes
de
la
ville
Steht
vor
den
Toren
der
Stadt
Laissez
entrer
ces
paens,
ces
vandales
Lasst
diese
Heiden,
diese
Vandalen
herein
La
fin
de
ce
monde
Das
Ende
dieser
Welt
Est
prevue
pour
l'an
deux
mille
Ist
vorhergesagt
für
das
Jahr
zweitausend
Est
prevue
pour
l'an
deux
mille
Ist
vorhergesagt
für
das
Jahr
zweitausend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.