Lyrics and translation Erkan Güleryüz - Gönül Yarası
Gönül
yarası
Душевная
боль
Söylediğin
son
sözlerle
açılan
bir
aşk
yarası
Любовная
рана,
открытая
последними
словами,
которые
ты
сказал
Kanar
yana
yana
Кровь
из
стороны
в
сторону
Bir
tanem
dön
geriye
ben
her
şeyi
unuturum
Дорогая,
повернись
назад,
я
все
забуду
Barındıramam
gururu
aşk
derler
buna
Я
не
могу
укрывать
гордость,
это
называется
любовь.
Ne
anlamı
var?
(Ne
anlamı
var?)
Какой
в
этом
смысл?
(Какой
в
этом
смысл?)
Olmayınca
bu
hayatın
ne
anlamı
var?
Какой
смысл
в
этой
жизни,
когда
ее
нет?
Ne
anlamı
var
inan
bana
Поверь
мне,
какой
смысл
Bu
ev
sensiz
yalnızım
bu
sabah
Этот
дом
мне
один
без
тебя
сегодня
утром
Alışamadım
sensiz
geçen
bu
ilk
sabahım
Я
не
мог
привыкнуть
к
этому
мое
первое
утро
без
тебя
Gittiğin
o
an
durur
aklımda
Я
думаю,
что
в
тот
момент,
когда
ты
уйдешь,
все
закончится
Henüz
on
saat
olmadı
daha
Еще
не
прошло
10
часов
Odam
sıcak
yinede
üşüyorum
В
моей
комнате
жарко,
мне
все
равно
холодно
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Gözüm
kapıda
dönersin
diye
На
случай,
если
я
буду
следить
за
дверью.
Dönüp
affettim
dersin
diye
На
случай,
если
ты
вернешься
и
скажешь,
что
простил
Allah'ım
duy
dualarımı
Боже,
услышь
мои
молитвы
Bırakma
onsuz
beni
bir
daha
Не
оставляй
меня
без
него
снова
Gönül
yarası
Душевная
боль
Söylediğin
son
sözlerle
açılan
bir
aşk
yarası
Любовная
рана,
открытая
последними
словами,
которые
ты
сказал
Kanar
yana
yana
Кровь
из
стороны
в
сторону
Bir
tanem
dön
geriye
ben
her
şeyi
unuturum
Дорогая,
повернись
назад,
я
все
забуду
Barındıramam
gururu
aşk
derler
buna
Я
не
могу
укрывать
гордость,
это
называется
любовь.
Ne
anlamı
var?
(Ne
anlamı
var?)
Какой
в
этом
смысл?
(Какой
в
этом
смысл?)
Olmayınca
bu
hayatın
ne
anlamı
var?
Какой
смысл
в
этой
жизни,
когда
ее
нет?
Ne
anlamı
var
inan
bana
Поверь
мне,
какой
смысл
Bu
ev
sensiz
yalnızım
bu
sabah
Этот
дом
мне
один
без
тебя
сегодня
утром
Alışamadım
sensiz
geçen
bu
ilk
sabahım
Я
не
мог
привыкнуть
к
этому
мое
первое
утро
без
тебя
Gittiğin
o
an
durur
aklımda
Я
думаю,
что
в
тот
момент,
когда
ты
уйдешь,
все
закончится
Henüz
on
saat
olmadı
daha
Еще
не
прошло
10
часов
Odam
sıcak
yinede
üşüyorum
В
моей
комнате
жарко,
мне
все
равно
холодно
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Gözüm
kapıda
dönersin
diye
На
случай,
если
я
буду
следить
за
дверью.
Dönüp
affettim
dersin
diye
На
случай,
если
ты
вернешься
и
скажешь,
что
простил
Allah'ım
duy
dualarımı
Боже,
услышь
мои
молитвы
Bırakma
onsuz
beni
bir
daha
Не
оставляй
меня
без
него
снова
Ne
anlamı
var
sensiz
günün
Какой
смысл
в
твоем
дне
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
gülün
В
чем
смысл,
смеяться
без
тебя
Ne
anlamı
var
yalnız
benin
В
чем
смысл
только
мне?
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
günün
Какой
смысл
в
твоем
дне
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
gülün
В
чем
смысл,
смеяться
без
тебя
Ne
anlamı
var
yalnız
benin
В
чем
смысл
только
мне?
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
günün
Какой
смысл
в
твоем
дне
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
gülün
В
чем
смысл,
смеяться
без
тебя
Ne
anlamı
var
yalnız
benin
В
чем
смысл
только
мне?
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
günün
Какой
смысл
в
твоем
дне
без
тебя?
Ne
anlamı
var
sensiz
gülün
В
чем
смысл,
смеяться
без
тебя
Ne
anlamı
var
yalnız
benin
В
чем
смысл
только
мне?
Ne
anlamı
var
sen
olmayınca
Что
это
значит
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mousa - T. Shrief, Erkan Güleryüz
Album
Beş'te 5
date of release
12-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.