Lyrics and translation Erkan Güleryüz - Gül Bakalım
Hani
türküler
vardır
memleket
havaları
Знаешь,
есть
народные
песни,
погода
в
родном
городе
Nerde
duyarsan
duy
yürek
kaldırır
Где
бы
ты
ни
услышал,
это
поднимет
сердце
Hani
gözün
kara
girersin
kavgaya
Знаешь,
ты
попадаешь
в
черную
драку.
Hani
ölümüne
o
kadar
kutsaldır
Знаешь,
он
так
свят
до
смерти.
Anlatabildim
mi
yeterince
yani
o
kadarsın
ahh
Понимаешь,
этого
достаточно,
так
что
это
все,
что
ты
можешь
сказать?
Bülbülün
altın
kafeste
ille
de
dediği
vatansın
Твоя
родина,
которую
соловей
обязательно
назвал
в
золотой
клетке
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Смейся,
смейся,
я
высокомерен,
я
бескровен
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Смейся,
смейся,
я
нерелигиозен,
я
неверующий
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Hani
bir
defa
olur
hani
hayat
durur
Знаешь,
это
случается
один
раз,
когда
жизнь
останавливается.
Bir
o
vardır
bir
sen
gerisi
yoktur
Есть
он,
есть
ты,
остальное
нет
Hani
nefes
nefese
dünya
karşı
gelse
Если
бы
мир,
задыхаясь,
сопротивлялся
Öylesine
cesur
bi
o
kadar
zordur
Так
храбро,
так
сложно
Anlatabildim
mi
yeterince
yani
o
kadarsın
ahh
Понимаешь,
этого
достаточно,
так
что
это
все,
что
ты
можешь
сказать?
Bülbülün
altın
kafeste
ille
de
dedigi
vatansın
Ты
обязательно
родина,
которую
сказал
соловей
в
золотой
клетке.
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Смейся,
смейся,
я
высокомерен,
я
бескровен
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Смейся,
смейся,
я
нерелигиозен,
я
неверующий
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Atsan
atılmaz
satsan
satılmaz
Если
ты
выбрасываешь,
то
не
выбрасываешь
и
не
продаешь
Ancak
yaşanır
anlatılmaz
Но
как
только
это
случится,
нам
не
расскажут
Gül
gül
bakalım
kibirlim
kansızım
Смейся,
смейся,
я
высокомерен,
я
бескровен
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Gül
gül
bakalım
dinsizim
imansızım
Смейся,
смейся,
я
нерелигиозен,
я
неверующий
Gün
ola
devran
döne
ansızın
anlarsın
В
тот
день,
когда
ты
вернешься,
ты
поймешь
внезапно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.